Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
響かせよう世界に
友情のオーケストラ
Lass
uns
die
Welt
erklingen
lassen,
mit
dem
Orchester
unserer
Freundschaft.
きっと会った瞬間に
運命のタクトは
Sicher,
in
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen,
hat
der
Taktstock
des
Schicksals
煌めくリズム
刻み出した
begonnen,
einen
schimmernden
Rhythmus
zu
schlagen.
形や音色
違う
みんなとだから
Weil
wir
alle
unterschiedlich
sind,
in
Form
und
Klangfarbe,
作れるハーモニー
笑顔くれる魔法
können
wir
eine
Harmonie
erschaffen,
eine
Magie,
die
uns
zum
Lächeln
bringt.
響かせよう世界に
Lass
uns
die
Welt
erklingen
lassen.
友情のオーケストラ
Mit
dem
Orchester
unserer
Freundschaft.
ちょっとアップテンポで行こう
Lass
uns
das
Tempo
etwas
erhöhen,
mein
Lieber.
胸の音符光らせて
Lass
die
Noten
in
deiner
Brust
leuchten.
夢をみる気持ちは
Das
Gefühl,
Träume
zu
haben,
いつだってフォルテシモ
ist
immer
Fortissimo.
何でも叶えられそう
Es
scheint,
als
könnten
wir
alles
erreichen.
無敵
素敵
マジカルなミュージック
Unbesiegbar,
wundervoll,
eine
magische
Musik.
きっとどんなピンチも
チャンスにできるよ
Sicher,
jede
Krise
können
wir
in
eine
Chance
verwandeln,
mein
Schatz.
ミスしたときは
一緒に歌おう
Wenn
du
einen
Fehler
machst,
lass
uns
zusammen
singen.
前向き
元気
クール
みんなのメロディ
Positiv,
energiegeladen,
cool,
die
Melodien
von
uns
allen.
ひとりも
絶対
欠けたらダメだよね
Niemand
darf
fehlen,
das
ist
absolut
klar.
どこまでも届くよ
Es
wird
überallhin
reichen.
友情のオーケストラ
Mit
dem
Orchester
unserer
Freundschaft.
もっとハッピーつかまえよう
Lass
uns
noch
mehr
Glück
einfangen,
mein
Liebster.
ピュアな願い消さないで
Lass
unsere
reinen
Wünsche
nicht
verschwinden.
泣いちゃいそうな気持ちは
Wenn
du
traurig
bist,
分け合ってピアニシモ
teile
es
mit
mir,
Pianissimo.
なんだか待ちきれない
Ich
kann
es
kaum
erwarten.
未来
キラリ
マジカルなミュージック
Die
Zukunft,
strahlend,
eine
magische
Musik.
響かせよう世界に
Lass
uns
die
Welt
erklingen
lassen.
友情のオーケストラ
Mit
dem
Orchester
unserer
Freundschaft.
ちょっとアップテンポで行こう
Lass
uns
das
Tempo
etwas
erhöhen,
mein
Lieber.
胸の音符光らせて
Lass
die
Noten
in
deiner
Brust
leuchten.
夢をみる気持ちは
Das
Gefühl,
Träume
zu
haben,
いつだってフォルテシモ
ist
immer
Fortissimo.
何でも叶えられそう
Es
scheint,
als
könnten
wir
alles
erreichen.
無敵
素敵
マジカルなミュージック
Unbesiegbar,
wundervoll,
eine
magische
Musik.
響かせよう世界に
Lass
uns
die
Welt
erklingen
lassen.
友情のオーケストラ
Mit
dem
Orchester
unserer
Freundschaft.
ちょっとアップテンポで行こう
Lass
uns
das
Tempo
etwas
erhöhen,
mein
Lieber.
無敵
素敵
マジカルなミュージック
Unbesiegbar,
wundervoll,
eine
magische
Musik.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryou Nakamura, Non Pa
Attention! Feel free to leave feedback.