magical2 - Ok - translation of the lyrics into German

Ok - magical2translation in German




Ok
Okay
O.K!
O.K.!
響かせよう世界に 友情のオーケストラ
Lass uns die Welt erklingen lassen, mit dem Orchester unserer Freundschaft.
きっと会った瞬間に 運命のタクトは
Sicher, in dem Moment, als wir uns trafen, hat der Taktstock des Schicksals
煌めくリズム 刻み出した
begonnen, einen schimmernden Rhythmus zu schlagen.
形や音色 違う みんなとだから
Weil wir alle unterschiedlich sind, in Form und Klangfarbe,
作れるハーモニー 笑顔くれる魔法
können wir eine Harmonie erschaffen, eine Magie, die uns zum Lächeln bringt.
O.K!
O.K.!
響かせよう世界に
Lass uns die Welt erklingen lassen.
O.K!
O.K.!
友情のオーケストラ
Mit dem Orchester unserer Freundschaft.
O.K!
O.K.!
ちょっとアップテンポで行こう
Lass uns das Tempo etwas erhöhen, mein Lieber.
胸の音符光らせて
Lass die Noten in deiner Brust leuchten.
O.K!
O.K.!
夢をみる気持ちは
Das Gefühl, Träume zu haben,
O.K!
O.K.!
いつだってフォルテシモ
ist immer Fortissimo.
O.K!
O.K.!
何でも叶えられそう
Es scheint, als könnten wir alles erreichen.
無敵 素敵 マジカルなミュージック
Unbesiegbar, wundervoll, eine magische Musik.
きっとどんなピンチも チャンスにできるよ
Sicher, jede Krise können wir in eine Chance verwandeln, mein Schatz.
ミスしたときは 一緒に歌おう
Wenn du einen Fehler machst, lass uns zusammen singen.
前向き 元気 クール みんなのメロディ
Positiv, energiegeladen, cool, die Melodien von uns allen.
ひとりも 絶対 欠けたらダメだよね
Niemand darf fehlen, das ist absolut klar.
O.K!
O.K.!
どこまでも届くよ
Es wird überallhin reichen.
O.K!
O.K.!
友情のオーケストラ
Mit dem Orchester unserer Freundschaft.
O.K!
O.K.!
もっとハッピーつかまえよう
Lass uns noch mehr Glück einfangen, mein Liebster.
ピュアな願い消さないで
Lass unsere reinen Wünsche nicht verschwinden.
O.K!
O.K.!
泣いちゃいそうな気持ちは
Wenn du traurig bist,
O.K!
O.K.!
分け合ってピアニシモ
teile es mit mir, Pianissimo.
O.K!
O.K.!
なんだか待ちきれない
Ich kann es kaum erwarten.
未来 キラリ マジカルなミュージック
Die Zukunft, strahlend, eine magische Musik.
O.K!
O.K.!
響かせよう世界に
Lass uns die Welt erklingen lassen.
O.K!
O.K.!
友情のオーケストラ
Mit dem Orchester unserer Freundschaft.
O.K!
O.K.!
ちょっとアップテンポで行こう
Lass uns das Tempo etwas erhöhen, mein Lieber.
胸の音符光らせて
Lass die Noten in deiner Brust leuchten.
O.K!
O.K.!
夢をみる気持ちは
Das Gefühl, Träume zu haben,
O.K!
O.K.!
いつだってフォルテシモ
ist immer Fortissimo.
O.K!
O.K.!
何でも叶えられそう
Es scheint, als könnten wir alles erreichen.
無敵 素敵 マジカルなミュージック
Unbesiegbar, wundervoll, eine magische Musik.
O.K!
O.K.!
響かせよう世界に
Lass uns die Welt erklingen lassen.
O.K!
O.K.!
友情のオーケストラ
Mit dem Orchester unserer Freundschaft.
O.K!
O.K.!
ちょっとアップテンポで行こう
Lass uns das Tempo etwas erhöhen, mein Lieber.
無敵 素敵 マジカルなミュージック
Unbesiegbar, wundervoll, eine magische Musik.





Writer(s): Ryou Nakamura, Non Pa


Attention! Feel free to leave feedback.