Lyrics and German translation maherzainiii - Kehadiranmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kehadiranmu
Deine Anwesenheit
Pentingnya
masa
and
I
want
you
Die
Bedeutung
der
Zeit
und
ich
will
dich
This
town
gotta
make
me
vow
Diese
Stadt
bringt
mich
dazu,
zu
schwören
It's
loud,
memories
hit
me
now
Es
ist
laut,
Erinnerungen
treffen
mich
jetzt
She
said
dari
aku
semua
ni
terjadi
Sie
sagte,
wegen
mir
ist
all
das
passiert
Kalau
nak
cari
yang
elok
Wenn
du
etwas
Gutes
suchst
Then
kenapa
lain
terus
kau
hello
Warum
sagst
du
dann
gleich
jemand
anderem
Hallo
Ku
takkan
pernah
melupakanmu
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
Tak
pernah
resah
aku
tetap
denganmu
Ich
bin
nie
unruhig,
ich
bleibe
bei
dir
Aku
masih
merindu
dengan
sentuhanmu
dengan
senyumanmu
Ich
sehne
mich
immer
noch
nach
deiner
Berührung,
nach
deinem
Lächeln
Kehadiranmu
bagai
bulan
dan
bintang
menerangi
malamku
Deine
Anwesenheit
ist
wie
Mond
und
Sterne,
die
meine
Nacht
erhellen
Tanpa
hadirmu
aku
rasa
hilang
Ohne
deine
Anwesenheit
fühle
ich
mich
verloren
Hilang
aku
dengan
bintang
Verloren
bin
ich
mit
den
Sternen
Hilang
engkau
tanpa
Verloren
ohne
dich
Told
her
that
we
already
got
a
spike
on
that
seat
Sagte
ihr,
dass
wir
bereits
einen
Dorn
auf
diesem
Sitz
haben
But
I'm
concern
if
you
into
it
Aber
ich
mache
mir
Sorgen,
ob
du
darauf
stehst
Dia
suka
yang
ori
tapi
fake
kat
hati
Sie
mag
das
Original,
aber
Fälschung
im
Herzen
She
is
only
been
fucking
with
me
Sie
hat
nur
mit
mir
rumgemacht
I
think
we
was
a
vibe
Ich
denke,
wir
hatten
eine
gute
Stimmung
I
don't
really
think
on
this
time
Ich
denke
nicht
wirklich
darüber
nach
If
you
would
die
for
me
this
time
Wenn
du
diesmal
für
mich
sterben
würdest
I'll
make
you
to
be
mine
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
Got
too
many
things,
getting
too
deep,
yeah
yeah
we
chill
Zu
viele
Dinge,
es
geht
zu
tief,
ja
ja,
wir
chillen
Didn't
we
used
to
talk
at
the
late
night
on
Sunday
morning
Haben
wir
nicht
immer
spät
in
der
Nacht
am
Sonntagmorgen
geredet?
Semanis
hati
engkau
tu
but
nothing
on
me
So
süß
wie
dein
Herz,
aber
nichts
an
mir
Better
hati
kita
satu
jalan
jangan
iri
hati
Besser,
unsere
Herzen
gehen
einen
Weg,
sei
nicht
neidisch
Ku
takkan
pernah
melupakanmu
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
Tak
pernah
resah
aku
tetap
denganmu
Ich
bin
nie
unruhig,
ich
bleibe
bei
dir
Aku
masih
merindu
dengan
sentuhanmu
dengan
senyumanmu
Ich
sehne
mich
immer
noch
nach
deiner
Berührung,
nach
deinem
Lächeln
Kehadiranmu
bagai
bulan
dan
bintang
menerangi
malamku
Deine
Anwesenheit
ist
wie
Mond
und
Sterne,
die
meine
Nacht
erhellen
Tanpa
hadirmu
aku
rasa
hilang
Ohne
deine
Anwesenheit
fühle
ich
mich
verloren
Hilang
aku
dengan
bintang
Verloren
bin
ich
mit
den
Sternen
Hilang
engkau
tanpa
Verloren
ohne
dich
Tanpa
engkau
aku
Ohne
dich,
ich
Recall
masa
lalu
Erinnere
mich
an
die
Vergangenheit
Our
pictures
on
the
wall,
is
more
than
2
Unsere
Bilder
an
der
Wand,
es
sind
mehr
als
2
Thinking
that
I
was
cool
Dachte,
ich
wäre
cool
Sedar
sesuatu
Erkenne
etwas
Semua
hilang
Alles
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iqram Azmie, Maher Zaini
Attention! Feel free to leave feedback.