Lyrics and Russian translation maherzainiii - selendang guccy (intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
selendang guccy (intro)
Шёлковый платок Gucci (интро)
This
city
they
wildin
on
4 wheel
got
me
feenin
yea
Этот
город
дичает
на
четырёх
колёсах,
сводит
меня
с
ума,
да
Get
to
me,
get
to
me,
nothing
aint
gonna
made
u
like
this
yea
Дай
мне,
дай
мне,
ничто
не
сделает
тебя
такой,
да
Ay
mamacita
cruising,
and
sliding
on
me,
ngada-ngada
Эй,
красотка,
катается
и
скользит
по
мне,
строит
из
себя
Watching
all
the
gyal
be
turning
into
me
and
the
xan
on
my
vein
yea
Смотрю,
как
все
девчонки
оборачиваются
на
меня
и
ксан
в
моих
венах,
да
Dia
dah
merasa
semesta
bilaku
bawa
dia
ride
senna
Она
почувствовала
себя
вселенной,
когда
я
прокатил
её
на
Senna
Mana
manusia
bila
aku
kena
beam
mungkin
dia
jadi
mess
ya
Где
все
люди,
когда
меня
накрывает?
Возможно,
они
в
полном
беспорядке,
да
Main
tunjuk
handsign
macam
hari-hari
tukar
fenomena
Показываю
знаки
руками,
как
будто
каждый
день
меняю
феномены
Selama
ni
aku
bet
kasut
dan
ada
sejarah
yang
sama
Всё
это
время
я
носил
обувь
и
у
нас
общая
история
Talk
dengan
money,
yeau
better
stop
playing
Говорю
с
деньгами,
да,
лучше
прекрати
играть
Why
ada
plug?
.50
or
100
unplug
that
shi-
Зачем
нужна
затычка?
0.50
или
100,
выдерни
эту
хрень-
Okay,
balotelli
been
movin
mad
Окей,
Балотелли
ведёт
себя
как
сумасшедший
Okay,
pass
it
to
me
me
me
me
Окей,
передай
это
мне,
мне,
мне,
мне
Kan
ku
rasa
mencintai
Я
чувствую
любовь
Pahit
manisku
dan
apa
lagi?
Моя
горечь
и
сладость,
и
что
ещё?
Ku
rasa
kerna
ku
rasa
Я
чувствую,
потому
что
я
чувствую
Malam
hari
ni
dia
mula
lari
Сегодня
ночью
она
начала
убегать
Jangan
cari
bisa
bila
engkau
dah
biasa
Не
ищи
яд,
если
ты
уже
привыкла
Kena
biasa
bila
hujan
masih
lagi
belum
reda
Привыкай,
когда
дождь
всё
ещё
не
прекратился
Selendang
gucci,
she
said
its
like
kita
bintang
berseri
Шёлковый
платок
Gucci,
она
сказала,
что
мы
как
сияющие
звёзды
She
betrayed
my
life
and
she
took
everything
Она
предала
мою
жизнь
и
забрала
всё
I
think
its
kinda
bopping
i
been
slaved
Думаю,
это
довольно
круто,
я
был
рабом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maher Zaini
Attention! Feel free to leave feedback.