Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裸足のまま
僕は走る
Босиком
я
бегу,
暗闇の中ただ
独り
В
темноте
совсем
одна.
僕を呼んで
僕を照らして
Позови
меня,
освети
меня,
何色かもわからない
光
Свет,
цвет
которого
я
даже
не
знаю.
届かないさ、と
Не
дотянуться,
говоришь?
簡単に決めつけんな
Не
делай
поспешных
выводов.
僕は僕を生きるため
Я
бегу,
чтобы
жить,
足宛いて、走って
Нащупывая
дорогу
ногами.
僕の名前
呼ぶのは誰
Кто
зовет
меня
по
имени?
此処に来る前聞いた
Я
слышала
этот
голос
раньше,
その声
До
того,
как
пришла
сюда.
ガムシャラだっていいから
Пусть
я
отчаянна,
死にたくなっていいから
Пусть
мне
хочется
умереть,
ここへおいでと笑う声
Голос
смеётся
и
зовёт
меня
сюда.
何を「頑張れ」ゃいいんだよ
Что
значит
"Держись"?
「生きてる」を褒めてくれ
Похвали
меня
за
то,
что
я
"живу".
走る、転ぶ、走れ
Бегу,
падаю,
беги.
七転んで、八転んだ
Семь
раз
упала,
восемь
раз
упала,
もう動きたくなんてないな
Больше
не
хочу
двигаться.
傷が痛んだ
けどウラハラ
Раны
болят,
но,
как
ни
странно,
ほんの軽傷で呵々大笑
Всего
лишь
царапины,
смеюсь
сквозь
слёзы.
届きそうじゃん
Кажется,
я
почти
дотянулась,
って背中を押してくれ
Подтолкни
меня.
光がみんな出口なんて
Не
верю,
что
каждый
свет
– это
выход,
明日は今日とどこか
Завтра
будет
чем-то
少しよく似た何か
Немного
похожим
на
сегодня.
長い闇にも目は慣れて
Глаза
привыкают
к
долгой
тьме,
千切れながらも走る
Бегу,
спотыкаясь,
むしられながら走る
Бегу,
разрываясь
на
части,
見える見える
光
Вижу,
вижу
свет.
ガムシャラだっていいから
Пусть
я
отчаянна,
死にたくなっていいから
Пусть
мне
хочется
умереть,
あと少しだと笑う声
Голос
смеётся
и
говорит,
что
осталось
совсем
немного.
きっと一欠片でも
Даже
маленький
кусочек
僕のなにかが届く
Моей
души
дотянется
до
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jam, H Zett M
Attention! Feel free to leave feedback.