Lyrics and translation majiko - Irony
少し歩き疲れたんだ
я
немного
устал
от
ходьбы.
少し歩き疲れたんだ
я
немного
устал
от
ходьбы.
月並みな表現だけど
это
просто
нормальное
выражение.
人生とかいう長い道を
долгая
дорога
жизни
少し休みたいんだ
я
хочу
сделать
перерыв.
少し休みたいんだけど
я
просто
хочу
сделать
перерыв.
時間は刻一刻残酷と
время
жестоко
каждое
мгновение
うまく行きそうなんだけど
это
сработает.
上手くいがないことばかりで
все
дело
в
вещах,
которые
не
работают.
うかつにも泣いてしまいそうになる
я
чувствую,
что
сейчас
заплачу.
情けない
本当にな
мне
жаль.
мне
жаль.
мне
жаль.
мне
жаль.
惨めな気持ちなんか
я
чувствую
себя
несчастным.
嫌と言うほど味わってきたし
я
пробовала
его
так
часто,
что
ненавижу.
とっくに悔しさなんてものは
давным-давно悔
捨ててきたはずなのに
я
должен
был
выбросить
его.
絶望抱くほど
чем
больше
ты
отчаиваешься
悪いわけじゃないけど
это
не
так
уж
плохо.
いつも少し手には届かない
это
всегда
немного
недосягаемо.
そんな
半端
だとね
なんか
это
немного
странно,
не
так
ли?
期待してしまうから
я
ожидаю
этого.
それならもういっそのこと
что
ж,
тогда
еще
лучше.
どん底まで突き落としてよ
опустите
его
на
дно.
答えなんて言われたって
он
сказал,
что
у
него
нет
ответа.
人によってはすり替わってって
некоторые
люди
меняются.
だから絶対なんて絶対
вот
почему
абсолют
есть
абсолют.
ねぇ
苦しみって誰にでもあるって
эй,
все
страдают.
そんなの分かってるからなんだって?
потому
что
я
это
знаю?
なら笑って済ませればいいの?
тогда
почему
бы
нам
просто
не
посмеяться?
もうわかんないよ
я
больше
не
знаю.
散々言われてきたくせに
ты
мне
о
многом
рассказывал.
なんだ
まんざらでもないんだ
что
это?
это
не
беспорядок.
簡単に考えたら楽なことも
если
вы
будете
думать
об
этом
легко,
вы
сможете
делать
вещи,
которые
даются
легко.
難関に考えてたんだ
я
думал
об
этом.
だんだんと色々めんどくなって
это
становится
все
более
и
более
хлопотным.
もう淡々と終わらせちゃおうか
давай
просто
покончим
с
этим.
とかもう嫌になったから
мне
это
больше
не
нравится.
やんわりと終わればもういいじゃんか
если
это
делается
мягко,
этого
достаточно.
生きてる意味とか
что
значит
быть
живым?
別にそんなものはさして
я
не
знаю.
я
не
знаю.
я
не
знаю.
я
не
знаю.
я
не
знаю.
わかりやすい
Легко
для
понимания
機会を下さい
дай
мне
возможность.
泣き場所探すうちに
пока
я
искала
место,
где
можно
было
бы
поплакать
もう
泣き
疲れちゃったよ
я
устала
плакать.
綺麗ごとって嫌い
だって
она
сказала,
что
ей
не
нравится
быть
красивой.
期待しちゃっても形になんなくて
даже
если
вы
этого
ожидаете,
это
не
в
форме.
「星が僕ら見守って」って
звезды
наблюдают
за
нами.
夜しかないじゃん
есть
только
ночь.
ねぇ
君のその優しいとこ
эй,
эта
нежная
часть
тебя.
不覚にも求めちゃうから
я
попрошу
тебя
об
этом.
この心やらかいとこ
этот
бессердечный
кузен.
もう触んないで
не
прикасайся
ко
мне
снова.
もうほっといて
оставь
меня
в
покое.
もうおいてって
просто
оставь
это.
汚れきったこの道は
эта
грунтовая
дорога
もう変わんないよ嗚呼
это
больше
не
изменится.
疲れちゃって
弱気になって
я
устал,
я
стал
медвежьим.
だから内面耳ふさいで
вот
почему
я
закрыл
свое
внутреннее
ухо.
もう最低だって泣いて
мне
так
жаль.
мне
так
жаль.
мне
так
жаль.
мне
так
жаль.
人生ってなんなのって
что
такое
жизнь?
わかんなくても生きてるだけで
даже
если
ты
этого
не
знаешь,
ты
жив.
幸せって思えばいいの?
должен
ли
я
быть
счастлив?
もうわかんないよ
я
больше
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Contrast
date of release
15-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.