majiko - Kokoronashi - translation of the lyrics into German

Kokoronashi - majikotranslation in German




Kokoronashi
Etwas wie ein Herz
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
Hey, wenn ich alles wegwerfen könnte,
笑って生きることが楽になるの?
wäre es dann leichter, lachend zu leben?
また胸が痛くなるから
Mein Herz schmerzt schon wieder,
もう何も言わないでよ
also sag bitte nichts mehr.
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
Hey, wenn ich alles vergessen könnte,
泣かないで生きることも楽になるの?
wäre es dann leichter, ohne Tränen zu leben?
でもそんな事出来ないから
Aber so etwas kann ich nicht,
もう何も見せないでよ
also zeig mir bitte nichts mehr.
君にどれだけ近づいても
Egal, wie nah ich dir komme,
僕の心臓は一つだけ
mein Herz ist nur eins.
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
Es ist grausam, es ist grausam, zerstöre doch einfach meinen Körper,
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
zerreiße ihn, mach, was du willst.
叫んで 藻掻もがいて 瞼まぶたを腫らしても
Ich schreie, winde mich, meine Augenlider schwellen an,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
aber du hältst mich immer noch fest und lässt mich nicht los.
もういいよ
Es reicht jetzt.
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
Hey, wenn mein Wunsch erfüllt würde,
君と同じものが欲しいんだ
möchte ich dasselbe wie du.
でも僕には存在しないから
Aber so etwas existiert für mich nicht,
じゃあせめて此処に来てよ
also komm wenigstens hierher.
君にどれだけ愛されても
Egal, wie sehr du mich liebst,
僕の心臓は一つだけ
mein Herz ist nur eins.
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
Hör auf, hör auf, sei nicht so lieb zu mir.
どうしても僕には理解ができないよ
Ich kann es einfach nicht verstehen.
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
Es tut weh, es tut weh, erkläre es mir mit Worten.
こんなの知らないよ 独りにしないで
So etwas kenne ich nicht, lass mich nicht allein.
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
Es ist grausam, es ist grausam, zerstöre doch einfach meinen Körper,
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
zerreiße ihn, mach, was du willst.
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
Ich schreie, winde mich, meine Augenlider schwellen an,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
aber du hältst mich immer noch fest und lässt mich nicht los.
もういいよ
Es reicht jetzt.
ねぇ、もしも僕に心があるなら
Hey, wenn ich ein Herz hätte,
どうやってそれを見つければいいの?
wie könnte ich es finden?
少し微笑んで君が言う
Du sagst lächelnd:
それはね、ここにあるよ
"Es ist genau hier."





Writer(s): Yuu Ichinose


Attention! Feel free to leave feedback.