Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
立ち眩んで座り込んでも
Auch
wenn
du
vor
Schwindel
zusammensackst
誰も気づくこともないや
Wird
es
wohl
niemand
bemerken
どれだけの今日を必死で生きても
Egal,
wie
verzweifelt
du
jeden
Tag
lebst
最後はきっとあっけないや
Das
Ende
wird
sicher
unspektakulär
sein
夢中であることが一番難しい
Leidenschaftlich
zu
sein
ist
das
Schwierigste
この世界が嫌
Ich
hasse
diese
Welt
残してある最後の一歩は
Der
letzte
Schritt,
der
dir
noch
bleibt
どこへ向かうための一歩か
Wohin
soll
dieser
Schritt
dich
führen?
それでも願ってたいだけ
Trotzdem
will
ich
es
mir
einfach
nur
wünschen
届くはずもないけど
Auch
wenn
es
dich
sicher
nicht
erreichen
wird
あなたが「選んだ」と言うのならば
Aber
wenn
du
sagst,
dass
du
es
„gewählt“
hast
恥じることはない
隠すことはないから
Gibt
es
nichts,
wofür
du
dich
schämen
müsstest,
nichts
zu
verbergen
あなたがあなたを愛せなくても
Auch
wenn
du
dich
selbst
nicht
lieben
kannst
もしも迷ったら
楽しいと思った方へ
Solltest
du
zögern,
wähle
den
Weg,
der
dir
Freude
bereitet
誰かに指差し
笑われても
Auch
wenn
jemand
mit
dem
Finger
auf
dich
zeigt
und
lacht
神様の野郎がよこしたプライドなんかより
Gab
es
etwas
Wichtigeres
大切なものあったのかな?
Als
diesen
Stolz,
den
dieser
Mistkerl
von
Gott
dir
geschickt
hat?
きっと知ってる
Du
weißt
es
sicher
いつから気づいたの?
Seit
wann
hast
du
bemerkt,
なくしてくことに耐える意味を
Welchen
Sinn
es
hat,
das
Verlieren
zu
ertragen?
それでも抗ってたいだけ
Trotzdem
will
ich
mich
einfach
nur
wehren
明るくも見たくもない
Ich
will
die
helle
Zukunft
auch
nicht
sehen,
明日に中指突きつけてさ
Und
zeige
dem
Morgen
den
Mittelfinger.
塞ぐことはない
背負うことはないから
Du
musst
nichts
blockieren,
nichts
auf
dich
nehmen
あなたがあなたを騙さないでよ
Betrüge
dich
bitte
nicht
selbst
もっと怒っていい
もっと笑ったっていい
Du
darfst
wütender
sein,
du
darfst
mehr
lachen
それぐらい
いいじゃない
So
viel
ist
doch
in
Ordnung
それでいいじゃない
Das
ist
doch
gut
so
そんな気持ちにさせる世界くらいならば
Wenn
die
Welt
dich
so
fühlen
lässt,
世界の方が消えてしまえばいいのにってさ
Dann
soll
doch
lieber
die
Welt
verschwinden
この先も何もないかもね
Vielleicht
gibt
es
auch
in
Zukunft
nichts
努力もむなしいかも
Vielleicht
sind
auch
Anstrengungen
vergeblich
けど、死んでないだけの人生を
Aber
ein
Leben,
in
dem
man
nur
nicht
tot
ist,
死んでないから生きてくの?
Lebst
du
es
nur,
weil
du
nicht
tot
bist?
恥じることはない
隠すことはないから
Gibt
es
nichts,
wofür
du
dich
schämen
müsstest,
nichts
zu
verbergen
あなたがあなたを愛せなくても
Auch
wenn
du
dich
selbst
nicht
lieben
kannst
もしも迷ったら
楽しいと思った方へ
Solltest
du
zögern,
wähle
den
Weg,
der
dir
Freude
bereitet
誰かに指差し笑われても
Auch
wenn
jemand
mit
dem
Finger
auf
dich
zeigt
und
lacht
恥じることはない
隠すことはないから
Gibt
es
nichts,
wofür
du
dich
schämen
müsstest,
nichts
zu
verbergen
あなたがあなたをゆるせなくても
Auch
wenn
du
dir
selbst
nicht
verzeihen
kannst
もしも迷ったら
愛しいと思った方へ
Solltest
du
zögern,
wähle
den
Weg,
den
du
liebst
それぐらいいいじゃない
So
viel
ist
doch
in
Ordnung
それでいいじゃない
Das
ist
doch
gut
so
それがいいんじゃない
Ist
das
nicht
gut
so?
Just
be
as
you
are
Sei
einfach,
wie
du
bist
Just
be
as
you
are
Sei
einfach,
wie
du
bist
Just
be
as
you
are
Sei
einfach,
wie
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majiko
Attention! Feel free to leave feedback.