majiko - 世界一幸せなひとりぼっち - translation of the lyrics into German




世界一幸せなひとりぼっち
Der glücklichste einsame Mensch der Welt
今、君はもういない
Jetzt bist du nicht mehr da
僕は、世界一愛を知ったひとりぼっちさ
Ich bin der einsamste Mensch der Welt, der die Liebe kennengelernt hat
僕はよくこう考えるよ
Ich denke oft darüber nach,
君だったらどうするかなってさ
Was du wohl tun würdest
君は少しだけ人と違った
Du warst ein wenig anders als andere
雨の日でさえ
Selbst an Regentagen
はしゃいでさ 笑ってた
Hast du herumgetollt und gelacht
君が僕を変えたの
Du hast mich verändert
この手を握ってくれた
Hast meine Hand gehalten
もう怖くない、と
Und ich hatte keine Angst mehr
ただ、そばにいたくて
Ich wollte nur bei dir sein
僕ら、世界一孤独なふたりぼっちだったね
Wir waren die einsamsten zwei Menschen der Welt, nicht wahr?
今、君はもういない
Jetzt bist du nicht mehr da
僕は、世界一愛を知ったひとりぼっちさ
Ich bin der einsamste Mensch der Welt, der die Liebe kennengelernt hat
どこにも行けない僕らはいつも
Wir, die nirgendwo hingehen konnten, haben immer
明日が来ないように
Gehofft, dass der Morgen nicht kommt
ドアを閉め 願ってた
Die Tür geschlossen und gebetet
誰にも言えなかったこと
Die Dinge, die ich niemandem erzählen konnte,
辛く消えたい日々のことも
Auch von den schmerzhaften Tagen, an denen ich verschwinden wollte
嫌いになるわけない、と君は
Du sagtest, dass du mich niemals hassen könntest
ただ、わかってくれた
Du hast mich einfach verstanden
こんな僕と出会えて良かったなんて言うから
Weil du sagtest, du seist froh, mich getroffen zu haben
もう、嬉しくってさ
War ich so glücklich,
頷くことだけしか出来なかったなぁ
Dass ich nur noch nicken konnte
君が愛してくれた僕だから
Weil ich diejenige bin, die du geliebt hast,
僕は僕のこと
Konnte ich mich selbst
許せたんだよ 愛せたんだよ
Verzeihen und lieben
泣いたりもするけど
Manchmal weine ich zwar,
寂しくはないんだよ
Aber ich bin nicht einsam
ここにいる ここにいる
Ich bin hier, ich bin hier
ただ、そばにいたくて
Ich wollte nur bei dir sein
僕ら、世界一孤独なふたりぼっちだったね
Wir waren die einsamsten zwei Menschen der Welt, nicht wahr?
今、君に歌いたい
Jetzt möchte ich für dich singen
僕は、世界一愛を知ったひとりぼっちさ
Ich bin der einsamste Mensch der Welt, der die Liebe kennengelernt hat
僕は、世界一幸せなひとりぼっちさ
Ich bin der glücklichste einsame Mensch der Welt





Writer(s): majiko


Attention! Feel free to leave feedback.