majiko - 神様でもあるまいし - translation of the lyrics into German

神様でもあるまいし - majikotranslation in German




神様でもあるまいし
Ich bin doch kein Gott
跳ねる子羊を一晩中数えて
Ich habe die ganze Nacht hüpfende Lämmer gezählt
それでも眠れないから
Aber weil ich trotzdem nicht schlafen konnte,
狼に食わせたよ
hab ich sie dem Wolf zum Fraß vorgeworfen.
どんどんどんどん DOWN
Immer weiter runter, runter, runter, RUNTER
どんどんどんどんどんどん DOWN
Immer weiter, weiter, weiter, weiter, runter, RUNTER
なんだか癖になりそうです
Irgendwie scheint es zur Gewohnheit zu werden.
神様でもあるまいし
Ich bin doch kein Gott,
助けもないし
Hilfe gibt es auch keine,
期待はしない
Erwartungen habe ich keine.
誰でもいいわけじゃないが
Nicht, dass mir jeder recht wäre, aber
そう言ってらんないしね
so kann ich das wohl nicht sagen, weißt du?
鼻歌でも歌おか
Soll ich vielleicht ein Liedchen summen?
ラルラルラルラ
Lalala lalala
でもでも BUT でもでも
Aber, aber, ABER, aber, aber
なんだって経験でしょ
Alles ist doch eine Erfahrung, oder?
だって、第三次性徴期
Denn das ist die dritte Pubertät.
たまの病的はご愛嬌
Gelegentliche Morbidität ist doch liebenswert.
頭は痛いしお腹も痛いのに
Obwohl mein Kopf wehtut und mein Bauch auch,
Supercalifragilisticexpialidocious?
Supercalifragilisticexpialidocious?
どんどんどんどん DOWN
Immer weiter runter, runter, runter, RUNTER
喋り過ぎな MOON SHINE
Zu gesprächiger MOON SHINE
神様の言う通りにしたかっただけなのになぁ
Ich wollte doch nur tun, was Gott sagt...
ドクドクドクドク
Poch, poch, poch, poch
どうなってんの、ねえ
Was ist los, sag mal?
ドクドクドクドクドクドクドク
Poch, poch, poch, poch, poch, poch, poch
バクバクバクバク
Bumm, bumm, bumm, bumm
止まらない、ねえ
Es hört nicht auf, sag mal?
バクバクバクバクバクバク
Bumm, bumm, bumm, bumm, bumm, bumm
ドクドクドクドク
Poch, poch, poch, poch
どうなってんの、ねえ
Was ist los, sag mal?
ドクドクドクドクドクドクドク
Poch, poch, poch, poch, poch, poch, poch
バクバクバクバク
Bumm, bumm, bumm, bumm
止まらない、ねえ
Es hört nicht auf, sag mal?
バクバクバクバクバクバク
Bumm, bumm, bumm, bumm, bumm, bumm
どんどんどんどん DOWN
Immer weiter runter, runter, runter, RUNTER
どんどんどんどんどんどん DOWN
Immer weiter, weiter, weiter, weiter, runter, RUNTER
神様でもあるまいし
Ich bin doch kein Gott,
助けもないし
Hilfe gibt es auch keine,
期待はしない
Erwartungen habe ich keine.
誰でもいいわけじゃないが
Nicht, dass mir jeder recht wäre, aber
そう言ってらんないしね
so kann ich das wohl nicht sagen, weißt du?
鼻歌でも歌おか
Soll ich vielleicht ein Liedchen summen?
ラルラルラルラ
Lalala lalala
神様がいたとしても
Selbst wenn es einen Gott gäbe,
長い隠れんぼ 仕掛けてみたい
möchte ich ihn zu einem langen Versteckspiel herausfordern.
落ちるとこまで落ちて結構
Es ist okay, so tief zu fallen, wie es nur geht.
上がるしかないよね
Danach kann es nur noch aufwärts gehen, nicht wahr?
ワクワクが止まらなくなくなくなくない!?
Die Aufregung ist unaufhaltsam-sam-sam-sam, oder?!
でもでも BUT でもでも
Aber, aber, ABER, aber, aber
なんだって経験でしょ
Alles ist doch eine Erfahrung, oder?
だって、第三次性徴期
Denn das ist die dritte Pubertät.
たまの病的はご愛嬌 YO
Gelegentliche Morbidität ist doch liebenswert, YO!





Writer(s): Majiko


Attention! Feel free to leave feedback.