Lyrics and translation makko - Melodien 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ah-ah-ah,
ja,
ah-ah
Да,
а-а-а,
да,
а-а
Nichts
wird
verherrlicht,
es
ist
gefährlich,
ja
Ничего
не
восхваляется,
это
опасно,
да
Nichts
wird
verherrlicht,
es
ist
gefährlich
Ничего
не
восхваляется,
это
опасно
Alles
war
ma'
easy,
frag
mich
bitte
nicht,
wie
lang
es
her
ist
Всё
было
легко,
не
спрашивай,
как
давно
это
было
Trag
das
Päckchen,
auch
wenn's
schwer
ist
(ja)
Тащи
ношу,
даже
если
тяжело
(да)
Wenn
du
was
hast,
woll'n
sie
was
ab
und
ich
bin
leider
viel
zu
ehrlich
Если
у
тебя
что-то
есть,
они
захотят
часть,
а
я,
к
сожалению,
слишком
честен
Pass
auf,
zu
wem
du
nett
bist,
in
der
Welt,
wo
keiner
nett
ist,
ja
Следи
за
тем,
с
кем
ты
добр,
в
мире,
где
нет
добра,
да
Und
fick,
wer
auf
dich
mad
ist
И
пошёл
он,
кто
зол
на
тебя
Ich
mein
das
ernst,
ich
wünsche
niemandem
was
Schlechtes
Я
серьёзно,
я
никому
не
желаю
зла
Die
Welt
ist
grau,
erzähl
mir
nichts
von
weißer
Weste
Мир
серый,
не
рассказывай
мне
про
белый
жилет
Aus
Leid
wird
Kunst,
aus
Kunst
wird
Geld
Из
боли
рождается
искусство,
из
искусства
- деньги
Aus
Geld
wird
Missgunst
und
aus
Missgunst
wird
dann
Hate
Из
денег
- зависть,
а
из
зависти
- ненависть
Frag
nicht,
wie's
mir
geht,
weil
ich
werd
wieder
okay
Не
спрашивай,
как
у
меня
дела,
потому
что
я
снова
буду
в
порядке
Ich
will
alles
jetzt
sofort,
bitte
get
out
of
my
Way
Я
хочу
всё
и
сразу,
пожалуйста,
уйди
с
дороги
Melodien,
ah,
Melodien
Мелодии,
а,
мелодии
Ja,
Bro,
das
Cash
und
ich,
ich
glaub,
wir
sind
affin
Да,
бро,
мы
с
наличкой,
похоже,
близки
Melodien,
ja,
Melodien
Мелодии,
да,
мелодии
Ich
bin
gebor'n
und
glaub,
ich
sterbe
in
Berlin
Я
родился
и,
похоже,
умру
в
Берлине
Pass
dich
nie
an,
ja,
pass
auf
dich
auf
Никогда
не
подстраивайся,
да,
береги
себя
Und
wenn's
dir
nicht
passt,
nimm
dir
einfach,
was
du
brauchst
А
если
тебя
что-то
не
устраивает,
просто
бери
то,
что
тебе
нужно
Das
Leben
kurz,
ja,
Dinge
nehm'n
ihr'n
Lauf
Жизнь
коротка,
да,
всё
идёт
своим
чередом
Alles
gut,
wenn
du
mal
fällst,
du
stehst
safe
auch
wieder
auf
Всё
хорошо,
если
ты
упал,
ты
обязательно
снова
встанешь
Nichts
wird
verherrlicht,
es
ist
gefährlich
Ничего
не
восхваляется,
это
опасно
Alles
war
ma'
easy,
frag
mich
bitte
nicht,
wie
lang
es
her
ist
Всё
было
легко,
не
спрашивай,
как
давно
это
было
Trag
das
Päckchen,
auch
wenn's
schwer
ist
(ja)
Тащи
ношу,
даже
если
тяжело
(да)
Wenn
du
was
hast,
woll'n
sie
was
ab
und
ich
bin
leider
viel
zu
ehrlich
Если
у
тебя
что-то
есть,
они
захотят
часть,
а
я,
к
сожалению,
слишком
честен
Pass
auf,
zu
wem
du
nett
bist,
in
der
Welt,
wo
keiner
nett
ist,
ja
Следи
за
тем,
с
кем
ты
добр,
в
мире,
где
нет
добра,
да
Und
fick,
wer
auf
dich
mad
ist
И
пошёл
он,
кто
зол
на
тебя
Ich
mein
das
ernst,
ich
wünsche
niemandem
was
Schlechtes
Я
серьёзно,
я
никому
не
желаю
зла
Die
Welt
ist
grau,
erzähl
mir
nichts
von
weißer
Weste
Мир
серый,
не
рассказывай
мне
про
белый
жилет
Melodien,
ah,
Melodien
Мелодии,
а,
мелодии
Ja,
Bro,
das
Cash
und
ich,
ich
glaub,
wir
sind
affin
(ah)
Да,
бро,
мы
с
наличкой,
похоже,
близки
(а)
Melodien,
ja,
Melodien
Мелодии,
да,
мелодии
Ich
bin
gebor'n
und
glaub,
ich
sterbe
in
Berlin
Я
родился
и,
похоже,
умру
в
Берлине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Makowski, Enzo Gaier
Attention! Feel free to leave feedback.