makko - ulalala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation makko - ulalala




ulalala
У-ла-ла-ла
Ja, ja
Да, да
Ah, und wenn ich's heut nicht zu dir schaff'
Ах, и если я сегодня не доберусь до тебя,
Schaff' ich's ein andermal
То доберусь в другой раз.
Babe, du weißt, ich kann dich lieben wie kein anderer
Детка, ты знаешь, я могу любить тебя, как никто другой.
Wir drehen einen Film, also Shawty, hol die Kamera
Мы снимаем фильм, так что, малышка, неси камеру.
Ich sing' ein Lied für dich, uh-la-la-la
Я спою тебе песню, у-ла-ла-ла.
Und wenn ich heute geh', dann geh' ich mit ei'm Knall
И если я сегодня уйду, то уйду красиво.
Und falls ich fall', ja, dann bitte lass mich fallen
А если упаду, то, пожалуйста, позволь мне упасть.
Keine Ahnung, wo du bist, doch ich seh' dich überall, ey
Понятия не имею, где ты, но я вижу тебя везде, эй.
Weiß, dass ich nicht alles weiß
Знаю, что я не всё знаю.
Auf jeden Fall
В любом случае.
Falls ich morgen draufgeh', denk' ich heute an dein Aussehen
Если я завтра умру, то сегодня буду думать о том, как ты выглядишь.
Babe, ich leb' nur einmal, also hoff' ich, dass ich's ausleb'
Детка, я живу только раз, поэтому надеюсь, что проживу эту жизнь на полную.
Hab' zwei Phones, ja, auf die ich selten raufseh'
У меня два телефона, да, на которые я редко смотрю.
Aussichtsloser Junge, ja, doch errege Aufsehen
Безнадежный парень, да, но привлекаю внимание.
Ich kann nicht ausstehen, was sich manche rausnehmen
Терпеть не могу, когда некоторые ведут себя так.
Ich bin ich, also wer will's mit mir aufnehmen? (Ja)
Я это я, так кто хочет тягаться со мной? (Да)
Kein Problem (ja)
Без проблем. (Да)
Bleib doch stehen
Да постой же.
Ich kenn' kein Ausweg, nein, ich kenn' nur geradeaus gehen
Я не знаю выхода, нет, я знаю только, как идти прямо.
Bin nie erreichbar übers Telefon, über Instagram erst recht nicht
Я никогда не доступен по телефону, тем более в Instagram.
Viele reden, keiner sagt, wie es ihnen recht ist, ich
Многие говорят, но никто не говорит, как им нравится, а я
Find' es minimal verdächtig
Считаю это слегка подозрительным.
Herzlich willkommen in der Welt, so wie sie in echt ist, ich
Добро пожаловать в мир таким, какой он есть на самом деле, я
Schreib' hier Geschichte, fick' die Storys
Пишу здесь историю, к черту эти россказни.
Und wer damals nicht mitgefickt hat, fickt die Storys, eh
И тот, кто тогда не трахался, тот трахает эти россказни, эй.
Brauch' keine Entschuldigung, ah, es ist durchgedrungen
Не нужно извиняться, ах, это проникло.
By the way, ich denk' grad an dein Aussehen
Кстати, я сейчас думаю о том, как ты выглядишь,
Und hab' Rauch in meinen Lungen
И у меня дым в легких.
Falls ich morgen draufgeh', denk' ich heute an dein Aussehen
Если я завтра умру, то сегодня буду думать о том, как ты выглядишь.
Babe, ich leb' nur einmal, also hoff' ich, dass ich's ausleb'
Детка, я живу только раз, поэтому надеюсь, что проживу эту жизнь на полную.
Hab' zwei Phones, ja, auf die ich selten raufseh'
У меня два телефона, да, на которые я редко смотрю.
Aussichtsloser Junge, ja, doch errege Aufsehen
Безнадежный парень, да, но привлекаю внимание.
Ich kann nicht ausstehen, was sich manche rausnehmen
Терпеть не могу, когда некоторые ведут себя так.
Ich bin ich, also wer will's mit mir aufnehmen? (Ja)
Я это я, так кто хочет тягаться со мной? (Да)
Kein Problem (ja)
Без проблем. (Да)
Bleib doch stehen
Да постой же.
Ich kenn' kein Ausweg, nein, ich kenn' nur geradeaus gehen
Я не знаю выхода, нет, я знаю только, как идти прямо.





Writer(s): Christoph Makowski, Enzo Gaier


Attention! Feel free to leave feedback.