Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
nati
senza
soldi
Мы
родились
без
денег,
In
questa
vita
senza
sogni
В
этой
жизни
без
мечты,
Chi
vive
dei
suoi
ricordi
Кто
живет
своими
воспоминаниями,
Che
un
po'
come
essere
morti
Тот
всё
равно
что
мертвый.
Non
siamo
scelti
da
una
scuola,
fra
siamo
scelti
dalla
vera
vita
Нас
не
выбирает
школа,
нас
выбирает
настоящая
жизнь,
Mi
dà
fastidio
ancora
e
ancora,
meglio
se
la
smetti,
la
fai
finita
Меня
это
бесит
снова
и
снова,
лучше
прекрати,
покончи
с
этим.
Di
sparare
certe
cazzate
Нести
всякую
чушь,
Futili
robe,
memate
poi
amate
Пустые
вещи,
мемы,
которые
потом
любят,
Sperculate,
passan
giorni
e
glorificate
Спекулируют,
дни
проходят,
и
вы
их
прославляете,
Meritate
mazzate
Заслуживаете
по
башке.
Frate
ti
sento,
dopo
mi
lamento
Братан,
я
тебя
слышу,
потом
жалею,
Smetti
di
parlare
mi
sento
già
perso
Перестань
говорить,
я
уже
чувствую
себя
потерянным,
Passa
del
tempo
fra
mi
addormento
Проходит
время,
я
засыпаю,
Ma
l'attenzione
non
te
la
rendo
Но
внимания
тебе
не
уделяю.
Stai
continuando
a
lamenti,
polemico
Ты
продолжаешь
ныть,
скандалишь,
Basta
sto
male
mi
serve
analgesico
Хватит,
мне
плохо,
мне
нужно
обезболивающее,
Dall'ospedale
chiama
un
medico
Из
больницы
вызовите
врача,
Almeno
gli
sproloqui
tuoi
li
evito
Хотя
бы
твоей
болтовни
избегу.
Ma
io
bestemmio
Но
я
ругаюсь,
Perché
mi
perdo
Потому
что
теряюсь
Tra
molti
pensieri
Среди
множества
мыслей,
Che
mi
dimentico
Которые
забываю.
Di
essere
vecchio,
vedi
Быть
старым,
понимаешь,
Anche
da
Giovane
Даже
будучи
молодым.
Fratè
continuo
non
mi
sento
vero
Братан,
продолжаю,
не
чувствую
себя
настоящим,
Ti
senti
un
re,
io
mi
sento
remo
Ты
чувствуешь
себя
королем,
я
чувствую
себя
веслом,
E
non
lo
faccio
mai
il
serio
И
никогда
не
бываю
серьезным.
Nascondo
tutto
tra
le
maschere
Скрываю
всё
за
масками,
Tra
mille
altre
chiacchere
Среди
тысячи
других
разговоров.
Non
controbattere
Не
перебивай,
Non
controbattere
Не
перебивай.
Noi
tutti
siamo
pronti
a
combattere
Мы
все
готовы
сражаться,
Tu
stai
annegando,
porta
le
zattere
Ты
тонешь,
неси
плоты,
Ma
pure
quelle
pronte
da
abbattere
Но
даже
они
готовы
к
разрушению.
Fratè
io
e
Leo,
squadra
da
battere
Братан,
я
и
Лео,
команда,
которую
нужно
победить,
Tipica
roba
da
rapper,
lo
ammetto
Типичная
рэперская
фишка,
признаю,
Ripeto
le
sempre
le
cose,
lo
ammetto
Повторяю
всё
время
одно
и
то
же,
признаю,
Non
son
bravo,
lo
ammetto
Я
не
хорош,
признаю,
Fratè
si
sono
un
inetto
Братан,
да,
я
бездарь,
E
sono
pigro,
lo
ammetto
И
я
ленив,
признаю,
Qua
l'unico
a
non
ammetter
ogni
suo
difetto
Здесь
единственный,
кто
не
признает
свои
недостатки,
Sei
tu
fratè,
lo
ammetto
ye
Это
ты,
братан,
признаю,
да.
Quando
ho
visto
che
piangevi
Когда
я
увидел,
что
ты
плачешь,
Mi
chiedevo
cosa
ho
fatto
Я
спрашивал
себя,
что
я
сделал,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал.
E
poi
ho
visto
che
ridevi
А
потом
я
увидел,
что
ты
смеешься,
Per
capirti
ho
l'affanno
Чтобы
понять
тебя,
я
задыхаюсь,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел.
Faccio
danno
male
Творю
ущерб
больно,
Presagio
di
mare
Предвестник
моря,
Acido
che
sa
Кислота,
которая
пахнет
Faccia
schifo
Выглядит
отвратительно,
Cos'è
che
dici,
che
senti
Что
ты
говоришь,
что
чувствуешь?
Non
senti,
mi
pento
Не
чувствуешь,
я
раскаиваюсь,
Ti
penti
Ты
раскаиваешься
Di
venti
che
tiran
В
ветрах,
которые
дуют,
Ti
penti
Ты
раскаиваешься,
Ti
penti
Ты
раскаиваешься,
Ti
penti
Ты
раскаиваешься,
Ti
penti
Ты
раскаиваешься,
Fratè
ti
senti
Братан,
ты
чувствуешь.
Tappe
su
tappe
ho
fatto
quel
danno
Шаг
за
шагом
я
нанес
этот
ущерб,
Tappe
su
tappe
ho
fatto
quel
patto
Шаг
за
шагом
я
заключил
этот
договор,
Troie
su
drugs
ora
collasso
Шлюхи
на
наркотиках,
теперь
коллапс,
Mi
dicevi
ti
amo
si
era
uno
spasso
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
это
было
забавно.
Ora
sono
da
solo
con
il
mio
carro
Теперь
я
один
со
своей
тачкой,
20
grammi
di
fumo
dentro
ai
cargo
20
грамм
травы
в
карго,
Affronto
la
vita
in
studio
da
isargyo
Встречаю
жизнь
в
студии
у
Исарджо,
Amo
la
morte
troia,
frate
mi
da
un
bacio
Люблю
смерть,
шлюха,
она
целует
меня.
Salto
si
salto
ho
fatto
lo
stacco
Прыгаю,
да,
прыгаю,
сделал
рывок,
Sto
rapper
scarso
fratello
lo
castro
Этого
бездарного
рэпера,
братан,
я
кастрирую,
Barre
pesanti
si
sembrano
un
masso
Тяжелые
строки,
словно
валун,
Tu
sei
scarso,
non
lo
trovi
l'incastro
Ты
бездарь,
не
находишь
созвучия.
Satan
nuovo
mago
nuovo
mastro
Сатана,
новый
маг,
новый
мастер,
Devo
stare
un
po'
più
calmo
Мне
нужно
быть
немного
спокойнее,
I
miei
demoni
lo
sanno
Мои
демоны
знают
это,
Mentre
le
voci
mi
parlano
Пока
голоса
говорят
со
мной.
Sono
lo
stepper
dell'anno
Я
степпер
года,
Le
mie
talpe
scavano
Мои
кроты
роют,
Vero
slime,
vero
danno
Настоящий
слайм,
настоящий
ущерб,
Le
mie
barre
come
trapano
Мои
строки
как
дрель,
Chi
sono
lo
sanno
Кто
я,
они
знают.
New
stile
new
astro
Новый
стиль,
новая
звезда,
Sto
fumando
cobalto
Курю
кобальт,
Mio
g
sotto
l'amianto
Мой
бро
под
асбестом,
Giuro
ho
fatto
quel
danno
Клянусь,
я
нанес
этот
ущерб.
Cambio
linea
d'aria,
pulluppo
il
dosaggio
Меняю
воздушный
поток,
увеличиваю
дозировку,
Mio
fratello
esce,
frate
solo
a
maggio
Мой
брат
выходит,
братан,
только
в
мае,
Tu
sei
solo
un
ratto,
vuoi
solo
il
formaggio
Ты
всего
лишь
крыса,
хочешь
только
сыр,
Rapper
vuole
il
beef
gli
do
un
assaggio
Рэпер
хочет
бифа,
я
даю
ему
попробовать.
Come
Chief
Keef
cammino
saggio
Как
Chief
Keef,
иду
мудро,
Tu
vuoi
il
beef,
sto
tutto
fatto
Ты
хочешь
бифа,
я
весь
обдолбан,
Satana
crudo
non
cambio
linguaggio
Сатана
сырой,
не
меняю
язык.
Quando
ho
visto
che
piangevi
Когда
я
увидел,
что
ты
плачешь,
Mi
chiedevo
cosa
ho
fatto
Я
спрашивал
себя,
что
я
сделал,
Cosa
ho
fatto
Что
я
сделал.
E
poi
ho
visto
che
ridevi
А
потом
я
увидел,
что
ты
смеешься,
Per
capirti
ho
l'affanno
Чтобы
понять
тебя,
я
задыхаюсь,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел,
Ho
fatto
danno
Я
натворил
дел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Rizzo, Leonardo Manara, Riccardo Campisi
Attention! Feel free to leave feedback.