Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA (feat. Argyo & Yan)
DNA (feat. Argyo & Yan)
Da
Nessun
Ambiente,
fra
Von
Nirgendwo,
Schatz
C'è
lo
scritto
proprio
qua,
nel
Es
steht
genau
hier,
in
der
Fiero
meticcio
originale,
mai
purosangue
Stolzer
Mischling,
niemals
reinrassig
Siamo
nati
senza
niente
e
da
nessuna
parte
Wir
wurden
ohne
nichts
und
nirgendwo
geboren
Mi
ricordo
quando
tornavo
a
casa
da
scuola
Ich
erinnere
mich,
als
ich
von
der
Schule
nach
Hause
kam
Alle
medie,
quando
l'ansia
era
ancora
poca
In
der
Mittelstufe,
als
die
Angst
noch
gering
war
E
la
preoccupazione
fra,
era
che
non
piova
Und
die
Sorge,
Schatz,
war,
dass
es
nicht
regnet
Per
trovare
un
amico
e
scambiare
una
parola
Um
einen
Freund
zu
finden
und
ein
Wort
zu
wechseln
Anche
se
uscire
a
volte
era
più
che
un
optional
Auch
wenn
Ausgehen
manchmal
mehr
als
optional
war
Preferivo
stare
a
casa
con
l'Xbox
su
Forza
Ich
blieb
lieber
zu
Hause
mit
der
Xbox
auf
Forza
A
guidare
tutte
cose,
tipo
una
Porsche
fra
Um
alles
Mögliche
zu
fahren,
wie
einen
Porsche,
Schatz
Perché
non
c'era
nella
realtà
e
così
si
sognava
Weil
es
das
in
der
Realität
nicht
gab
und
so
träumte
man
Mai
fumato
marijuana,
lo
so
sembro
sfigato
Nie
Marihuana
geraucht,
ich
weiß,
ich
wirke
wie
ein
Loser
Ma
non
mi
dare
addosso,
fidati
non
son
scontato
Aber
mach
mich
nicht
fertig,
vertrau
mir,
ich
bin
nicht
vorhersehbar
Io
nella
vita
metto
sentimenti,
metto
pathos
Ich
bringe
Gefühle
ins
Leben,
Pathos
E
tu
da
me
puoi
fare
solo
apprendistato
Und
du
kannst
von
mir
nur
lernen
Sei
grande
e
grosso,
sei
il
migliore
credi
Du
bist
groß
und
stark,
du
glaubst,
du
bist
der
Beste
Io
sulla
tua
credenza
alzo
solo
medi
Ich
hebe
auf
deinen
Glauben
nur
Mittelfinger
Perché
è
da
quelle
medie
che
non
siamo
mai
seri
Weil
wir
seit
der
Mittelstufe
nie
ernst
sind
Ed
è
per
questo
che
ci
sentiamo
ancora
veri
Und
deshalb
fühlen
wir
uns
noch
echt
Prendi
per
il
culo
e
che
cada
tu
ci
speri
Du
verarschst
mich
und
hoffst,
dass
du
fällst
Ma
sto
volo
non
lo
preso
e
i
miei
non
sono
ancora
fieri
Aber
diesen
Flug
habe
ich
nicht
genommen
und
meine
Eltern
sind
noch
nicht
stolz
Risolverò
qualcosa,
anche
se
non
ci
credi
Ich
werde
etwas
lösen,
auch
wenn
du
nicht
daran
glaubst
Tanto
manco
mi
vedi
Du
siehst
mich
sowieso
nicht
Non
mi
interessa
e
onestamente
me
ne
fotto
Es
interessiert
mich
nicht
und
ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
egal
Da
quando
son
bambino
che
nella
vita
mia
corro
Seit
ich
ein
Kind
bin,
renne
ich
in
meinem
Leben
Talmente
tanto
che
oramai
ho
il
fiato
corto
So
sehr,
dass
mir
jetzt
die
Puste
ausgeht
E
se
i
pensieri
sono
navi
la
mia
mente
è
un
porto
Und
wenn
Gedanken
Schiffe
sind,
ist
mein
Geist
ein
Hafen
Da
Nessun
Ambiente,
fra
Von
Nirgendwo,
Schatz
C'è
lo
scritto
proprio
qua,
nel
Es
steht
genau
hier,
in
der
Fiero
meticcio
originale,
mai
purosangue
Stolzer
Mischling,
niemals
reinrassig
Siamo
nati
senza
niente
e
da
nessuna
parte
Wir
wurden
ohne
nichts
und
nirgendwo
geboren
La
mia
famiglia
è
up,
nel
Meine
Familie
ist
oben,
in
der
Li
porto
tutti
qua
nel
Ich
bringe
sie
alle
hierher,
in
die
Frate
in
strada
non
ti
becco
Ich
treffe
dich
nicht
auf
der
Straße,
Kleine
Non
veniamo
dalla
strada,
perché
abbiamo
un
tetto
Wir
kommen
nicht
von
der
Straße,
weil
wir
ein
Dach
haben
Questi
parlano
e
io
faccio
da
solo
Diese
reden
und
ich
mache
es
alleine
La
famiglia
non
si
conta
è
come
una
parte
del
corpo
Die
Familie
zählt
man
nicht,
sie
ist
wie
ein
Teil
des
Körpers
Nel
DNA,
nel
DNA
In
der
DNA,
in
der
DNA
Pompato
dal
sangue
nel
cuore
della
città
Gepumpt
vom
Blut
im
Herzen
der
Stadt
Da
Nessun
Ambiente,
fra
Von
Nirgendwo,
Schatz
C'è
lo
scritto
proprio
qua,
nel
Es
steht
genau
hier,
in
der
Fiero
meticcio
originale,
mai
purosangue
Stolzer
Mischling,
niemals
reinrassig
Siamo
nati
senza
niente
e
da
nessuna
parte
Wir
wurden
ohne
nichts
und
nirgendwo
geboren
Vivo
la
vita
da
Slime,
sono
offline
Ich
lebe
das
Leben
als
Slime,
bin
offline
Fotto
pute
conosciute
online
Ficke
Schlampen,
die
ich
online
kennengelernt
habe
Sono
aspro
come
lime
Ich
bin
sauer
wie
Limette
Troppa
acqua,
su
di
me
negro
Zu
viel
Wasser
auf
mir,
Nigga
Lei
si
spacca
Sie
geht
ab
Quando
la
scopo,
negro
Wenn
ich
sie
ficke,
Nigga
Si
le
do
una
pacca
Ja,
ich
gebe
ihr
einen
Klaps
AhAhAh,
sto
facendo
solo
trap
AhAhAh,
ich
mache
nur
Trap
Se
tengo
racks
Wenn
ich
Racks
habe
Non
sono
in
bank
Bin
ich
nicht
in
der
Bank
Rido,
rido
Ich
lache,
ich
lache
Sono
un
signorino
Ich
bin
ein
feiner
Herr
Autografo
un
contratto
Unterschreibe
einen
Vertrag
E
mentre
firmo
tengo
alzato
il
dito
Und
während
ich
unterschreibe,
halte
ich
den
Finger
hoch
Tengo
alzato
il
dito,
sto
facendo
swag
Ich
halte
den
Finger
hoch,
ich
mache
Swag
Non
puoi
capire
la
vera
sauce,
negro
Du
kannst
die
wahre
Sauce
nicht
verstehen,
Nigga
Sei
soltanto
una
bitchass
Du
bist
nur
eine
Bitchass
Son
cresciuto
per
la
street
Ich
bin
auf
der
Straße
aufgewachsen
Affanculo
questa
bitch
Scheiß
auf
diese
Bitch
Sto
fumando
solo
weed
Ich
rauche
nur
Weed
THC
dentro
il
sangue
THC
im
Blut
Blood,
sopra
di
me
sta
puttana
Blood,
über
mir,
diese
Schlampe
Vuole
il
cazzo
Will
den
Schwanz
Lascio
il
mic,
si
ok
Ich
lasse
das
Mic,
ja
ok
DNA
THC,
non
fotto
pills
DNA
THC,
ich
nehme
keine
Pillen
Parlo
bene
sopra
il
beat,
in
Irl
Ich
rede
gut
auf
dem
Beat,
im
echten
Leben
Mamma
spero
sia
fiera
Mama,
ich
hoffe,
sie
ist
stolz
Cerco
di
non
darle
alcune
problema
Ich
versuche,
ihr
keine
Probleme
zu
machen
Se
non
le
piaci
per
me
Wenn
sie
dich
nicht
mag,
Rimani
una
scema
bleibst
du
für
mich
eine
Blöde
Nel
DNA
come
Kendrick
In
der
DNA
wie
Kendrick
Morirò
con
l'oro
tra
i
denti
Ich
werde
mit
Gold
zwischen
den
Zähnen
sterben
Penso
che
voglio
sprecare
troppe
estati
adesso
Ich
denke,
ich
will
jetzt
zu
viele
Sommer
verschwenden
Sprecate
troppe
sbronze
dentro
quel
cazzo
di
cesso
Zu
viele
Besäufnisse
in
dieser
verdammten
Toilette
verschwendet
24H
negro,
son
già
nato
depresso
24
Stunden,
Nigga,
ich
wurde
schon
depressiv
geboren
Da
Nessun
Ambiente,
fra
Von
Nirgendwo,
Schatz
C'è
lo
scritto
proprio
qua,
nel
Es
steht
genau
hier,
in
der
Fiero
meticcio
originale,
mai
purosangue
Stolzer
Mischling,
niemals
reinrassig
Siamo
nati
senza
niente
e
da
nessuna
parte
Wir
wurden
ohne
nichts
und
nirgendwo
geboren
La
mia
famiglia
è
up,
nel
Meine
Familie
ist
oben,
in
der
Li
porto
tutti
qua
nel
Ich
bringe
sie
alle
hierher,
in
die
Frate
in
strada
non
ti
becco
Ich
treffe
dich
nicht
auf
der
Straße,
Kleine
Non
veniamo
dalla
strada,
perché
abbiamo
un
tetto
Wir
kommen
nicht
von
der
Straße,
weil
wir
ein
Dach
haben
Questi
parlano
e
io
faccio
da
solo
Diese
reden
und
ich
mache
es
alleine
La
famiglia
non
si
conta
è
come
una
parte
del
corpo
Die
Familie
zählt
man
nicht,
sie
ist
wie
ein
Teil
des
Körpers
Nel
DNA,
nel
DNA
In
der
DNA,
in
der
DNA
Pompato
dal
sangue
nel
cuore
della
città
Gepumpt
vom
Blut
im
Herzen
der
Stadt
Da
Nessun
Ambiente,
fra
Von
Nirgendwo,
Schatz
C'è
lo
scritto
proprio
qua,
nel
Es
steht
genau
hier,
in
der
Fiero
meticcio
originale,
mai
purosangue
Stolzer
Mischling,
niemals
reinrassig
Siamo
nati
senza
niente
e
da
nessuna
parte
Wir
wurden
ohne
nichts
und
nirgendwo
geboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Campisi
Attention! Feel free to leave feedback.