Lyrics and translation mansionz feat. Snoozegod as Oliver - The Life of a Troubadour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clean
up
the
dungeon,
the
king
is
home
Очистите
подземелье,
король
дома.
You
know
he's
gonna
wanna
hear
another
sing-along
Ты
же
знаешь,
что
он
захочет
услышать
еще
одно
пение.
Bring
the
crown
downstairs
and
the
blingy
rope
Принеси
корону
вниз
и
сверкающую
веревку.
Hood
sort
of
jewels,
man,
he
can't
leave
them
things
alone
Какие-то
драгоценности,
чувак,
он
не
может
оставить
их
в
покое
He
said
the
crown
looks
mush,
is
he
wrong?
Он
сказал,
что
корона
выглядит
как
месиво,
он
не
прав?
Doesn't
matter,
grapes
on
the
platter
Не
важно,
виноград
на
блюде.
I
was
with
the
princess
last
night
Я
был
с
принцессой
прошлой
ночью.
After
the
Mad
Hatter
got
mad
at
her
После
того
как
Безумный
Шляпник
разозлился
на
нее
Man,
I
don't
want
the
throne,
the
woman's
a
disaster
Чувак,
я
не
хочу
трон,
эта
женщина-катастрофа.
I'm
just
tryna
bag
her
a
couple
more
times
Я
просто
пытаюсь
уложить
ее
еще
пару
раз
Then
I'll
give
her
back,
he
can
have
her
Тогда
я
верну
ее,
он
может
забрать
ее.
Here,
help
me
with
the
ladder
Эй,
помоги
мне
с
лестницей.
I've
been
feeling
under
pressure,
baby
Я
чувствую
себя
под
давлением,
детка.
Got
me
feeling
these
feels
inside
Заставил
меня
почувствовать
эти
чувства
внутри
I've
been
feeling
under
pressure,
baby
Я
чувствую
себя
под
давлением,
детка.
Got
me
feeling
these
feels
inside
Заставил
меня
почувствовать
эти
чувства
внутри
I'ma
have
to
ride
this
horse
'til
springtime
Мне
придется
скакать
на
этой
лошади
до
весны.
Shoulda
never
drank
all
the
king's
wine
Не
надо
было
пить
все
королевское
вино.
'Cause
when
I
woke
up,
I
was
still
wearing
my
wig
Потому
что
когда
я
проснулся,
на
мне
все
еще
был
парик.
I
walked
down
the
hall
Я
прошел
по
коридору.
Saw
the
king's
head,
it
was
next
to
the
pig's,
crown
and
all
Увидел
голову
короля,
она
была
рядом
со
свиньей,
короной
и
всем
прочим.
And
guess
what?
The
blood's
on
my
saber
И
знаешь
что?
кровь
на
моей
сабле.
Ha,
see
you
later
Ха,
увидимся
позже
If
I
don't
disappear,
they
gonna
put
me
in
charge
of
this
shit
Если
я
не
исчезну,
они
назначат
меня
ответственным
за
это
дерьмо.
And
I
just
wanna
play
my
guitar
for
this
bitch
И
я
просто
хочу
сыграть
на
своей
гитаре
для
этой
сучки
Oh
yeah,
I
took
the
princess,
too
О
да,
я
тоже
забрал
принцессу.
She's
a
Stage
5 clinger
Она
цепляется
за
5-ю
стадию.
Probably
thinks
I'ma
give
her
a
ring-a
on
her
finger
Наверное,
думает,
что
я
подарю
ей
кольцо
на
пальце.
But
fuck
that
shit
Но
к
черту
все
это
дерьмо
All
these
princess
bitches
just
wanna
fuck
a
singer,
a
singer
Все
эти
суки-принцессы
просто
хотят
трахнуть
певицу,
певицу.
And
the
singer
just
wants
to
sing,
fuck,
I'm
gettin'
tired
А
певец
просто
хочет
петь,
черт
возьми,
я
уже
устал.
My
saddle's
too
small
and
my
legs
are
on
fire
Мое
седло
слишком
маленькое,
а
ноги
в
огне.
I
haven't
eaten
in
days,
I
wanna
go
home
Я
не
ел
несколько
дней,
я
хочу
домой.
This
bitch
drank
all
my
wine
and
there's
no
smoke
Эта
сука
выпила
все
мое
вино,
а
дыма
нет.
And
I
know,
and
I
know
that
your
family's
all
dead
И
я
знаю,
и
я
знаю,
что
вся
твоя
семья
мертва.
But
what
the
fuck
were
they
feeding
you?
Но
чем,
черт
возьми,
они
тебя
кормили?
Hog
heads?
Fat
bitch
Свиные
головы?
жирная
сука
Matter
fact,
get
off
the
horse
В
самом
деле,
слезай
с
лошади
Yeah,
I'll
be
right
back
Да,
я
скоро
вернусь.
I'm
on
my
own
now
with
the
stupid
horse
Теперь
я
сам
по
себе
с
этой
глупой
лошадью.
The
life
of
a
troubadour
Жизнь
Трубадура
I've
been
feeling
under
pressure,
baby
Я
чувствую
себя
под
давлением,
детка.
Got
me
feeling
these
feels
inside
Заставил
меня
почувствовать
эти
чувства
внутри
I've
been
feeling
under
pressure,
baby
Я
чувствую
себя
под
давлением,
детка.
Got
me
feeling
these
feels
inside
Заставил
меня
почувствовать
эти
чувства
внутри
Uh-huh,
yeah,
killed
the
king
with
that
drunk
singer's
sword
Ага,
да,
убил
короля
мечом
того
пьяного
певца.
Where's
the
princess?
Oliver,
bring
her
forward
Оливер,
приведи
ее
сюда.
The
king
had
no
sons,
so
now
the
throne's
mine
У
короля
не
было
сыновей,
так
что
теперь
трон
мой.
Once
I
bag
the
princess,
I'm
in
the
bloodline
Как
только
я
заполучу
принцессу,
я
войду
в
родословную.
Talk
to
me
Oliver
Поговори
со
мной
Оливер
We
searched
up
and
down
Мы
искали
вдоль
и
поперек.
The
princess
of
yours
is
nowhere
to
be
found
Твоей
принцессы
нигде
нет.
Jack
saw
her
leave
at
the
crack
of
dawn,
and
guess
what?
Джек
видел,
как
она
ушла
на
рассвете,
и
знаешь
что?
What?
She
was
on
the
troubadour's
arm
Она
сидела
под
руку
с
трубадуром.
Now
Oliver,
you
gotta
be
kidding
me
А
теперь,
Оливер,
ты,
должно
быть,
шутишь
Two
nights
ago,
I
fucked
her
'til
my
dick
broke
Две
ночи
назад
я
трахал
ее,
пока
мой
член
не
сломался.
One
night,
one
fight
and
she's
gone,
this
a
sick
joke?
Одна
ночь,
одна
ссора-и
она
ушла,
это
глупая
шутка?
And
for
a
muhfuckin'
singer?
Oh
no,
oh
no
А
для
гребаного
певца?
О
нет,
О
нет
I'm
the
Mad
Hatter,
if
she
ain't
fuckin'
with
me
Я
Безумный
Шляпник,
если
она
не
связывается
со
мной.
Then
nobody
else
can
have
her
Тогда
никто
другой
не
сможет
заполучить
ее.
I'ma
find
him
if
it
even
means
searchin'
all
of
Liverpool
Я
найду
его,
даже
если
для
этого
придется
обыскать
весь
Ливерпуль.
Tie
a
horse
to
each
limb,
and
let
'em
pull
Привяжите
по
лошади
к
каждой
ветке,
и
пусть
тянут.
Ha,
giddy
up
Ха,
головокружение!
There
he
is,
I
see
him
Вот
он,
я
вижу
его.
We
meet
again,
where's
the
woman?
Мы
снова
встретились,
где
же
женщина?
I
left
her
20
miles
back
in
the
mountains
Я
оставил
ее
в
20
милях
в
горах.
I'd
be
very
surprised
if
she's
still
alive
Я
был
бы
очень
удивлен,
если
бы
она
все
еще
была
жива.
Going
up
Peter's
Pass
this
time
of
year
would
be
ill
advised,
ill
advised
Подниматься
на
перевал
Питера
в
это
время
года
было
бы
неразумно,
неразумно.
Honestly,
I
didn't
love
her,
I
only
loved
being
alone
Честно
говоря,
я
не
любил
ее,
я
любил
только
одиночество.
But
I
need
her
for
the
throne
Но
она
нужна
мне
для
трона.
Fuck
the
throne,
man,
it's
too
much
work
К
черту
трон,
чувак,
это
слишком
много
работы
People
hanging
on
every
single
goddamn
word
Люди
цепляются
за
каждое
чертово
слово.
Enough,
tie
him
up,
I
got
a
idea
right
now
(Huh?)
Хватит,
Свяжи
его,
у
меня
есть
идея
прямо
сейчас
(а?)
Give
me
a
dagger,
put
a
apple
in
his
mouth
Дай
мне
Кинжал,
положи
яблоко
ему
в
рот.
I
ain't
gonna
leave
you
here
to
starve
out
Я
не
оставлю
тебя
здесь
умирать
с
голоду.
I'ma
slice
your
fingers
off,
play
guitar
now
Я
отрежу
тебе
пальцы,
а
теперь
играй
на
гитаре.
Take
his
little
tambourine,
too,
what's
he
gonna
use
it
for?
Возьми
и
его
маленький
бубен,
для
чего
он
его
использует?
The
death
of
a
troubadour
Смерть
Трубадура
I've
been
feeling
under
pressure,
baby
Я
чувствую
себя
под
давлением,
детка.
Got
me
feeling
these
feels
inside
Заставил
меня
почувствовать
эти
чувства
внутри
I've
been
feeling
under
pressure,
baby
Я
чувствую
себя
под
давлением,
детка.
Got
me
feeling
these
feels
inside
Заставил
меня
почувствовать
эти
чувства
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO, MIKE POSNER
Album
Mansionz
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.