mansionz feat. Snoozegod as Oliver - The Life of a Troubadour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation mansionz feat. Snoozegod as Oliver - The Life of a Troubadour




Clean up the dungeon, the king is home
Очистите подземелье, король дома.
You know he's gonna wanna hear another sing-along
Ты же знаешь, что он захочет услышать еще одно пение.
Bring the crown downstairs and the blingy rope
Принеси корону вниз и сверкающую веревку.
Hood sort of jewels, man, he can't leave them things alone
Какие-то драгоценности, чувак, он не может оставить их в покое
He said the crown looks mush, is he wrong?
Он сказал, что корона выглядит как месиво, он не прав?
Doesn't matter, grapes on the platter
Не важно, виноград на блюде.
I was with the princess last night
Я был с принцессой прошлой ночью.
After the Mad Hatter got mad at her
После того как Безумный Шляпник разозлился на нее
Man, I don't want the throne, the woman's a disaster
Чувак, я не хочу трон, эта женщина-катастрофа.
I'm just tryna bag her a couple more times
Я просто пытаюсь уложить ее еще пару раз
Then I'll give her back, he can have her
Тогда я верну ее, он может забрать ее.
Here, help me with the ladder
Эй, помоги мне с лестницей.
I've been feeling under pressure, baby
Я чувствую себя под давлением, детка.
Got me feeling these feels inside
Заставил меня почувствовать эти чувства внутри
I've been feeling under pressure, baby
Я чувствую себя под давлением, детка.
Got me feeling these feels inside
Заставил меня почувствовать эти чувства внутри
I'ma have to ride this horse 'til springtime
Мне придется скакать на этой лошади до весны.
Shoulda never drank all the king's wine
Не надо было пить все королевское вино.
'Cause when I woke up, I was still wearing my wig
Потому что когда я проснулся, на мне все еще был парик.
I walked down the hall
Я прошел по коридору.
Saw the king's head, it was next to the pig's, crown and all
Увидел голову короля, она была рядом со свиньей, короной и всем прочим.
And guess what? The blood's on my saber
И знаешь что? кровь на моей сабле.
Ha, see you later
Ха, увидимся позже
If I don't disappear, they gonna put me in charge of this shit
Если я не исчезну, они назначат меня ответственным за это дерьмо.
And I just wanna play my guitar for this bitch
И я просто хочу сыграть на своей гитаре для этой сучки
Oh yeah, I took the princess, too
О да, я тоже забрал принцессу.
She's a Stage 5 clinger
Она цепляется за 5-ю стадию.
Probably thinks I'ma give her a ring-a on her finger
Наверное, думает, что я подарю ей кольцо на пальце.
But fuck that shit
Но к черту все это дерьмо
All these princess bitches just wanna fuck a singer, a singer
Все эти суки-принцессы просто хотят трахнуть певицу, певицу.
And the singer just wants to sing, fuck, I'm gettin' tired
А певец просто хочет петь, черт возьми, я уже устал.
My saddle's too small and my legs are on fire
Мое седло слишком маленькое, а ноги в огне.
I haven't eaten in days, I wanna go home
Я не ел несколько дней, я хочу домой.
This bitch drank all my wine and there's no smoke
Эта сука выпила все мое вино, а дыма нет.
And I know, and I know that your family's all dead
И я знаю, и я знаю, что вся твоя семья мертва.
But what the fuck were they feeding you?
Но чем, черт возьми, они тебя кормили?
Hog heads? Fat bitch
Свиные головы? жирная сука
Matter fact, get off the horse
В самом деле, слезай с лошади
Yeah, I'll be right back
Да, я скоро вернусь.
I'm on my own now with the stupid horse
Теперь я сам по себе с этой глупой лошадью.
The life of a troubadour
Жизнь Трубадура
I've been feeling under pressure, baby
Я чувствую себя под давлением, детка.
Got me feeling these feels inside
Заставил меня почувствовать эти чувства внутри
I've been feeling under pressure, baby
Я чувствую себя под давлением, детка.
Got me feeling these feels inside
Заставил меня почувствовать эти чувства внутри
Uh-huh, yeah, killed the king with that drunk singer's sword
Ага, да, убил короля мечом того пьяного певца.
Where's the princess? Oliver, bring her forward
Оливер, приведи ее сюда.
The king had no sons, so now the throne's mine
У короля не было сыновей, так что теперь трон мой.
Once I bag the princess, I'm in the bloodline
Как только я заполучу принцессу, я войду в родословную.
Talk to me Oliver
Поговори со мной Оливер
We searched up and down
Мы искали вдоль и поперек.
The princess of yours is nowhere to be found
Твоей принцессы нигде нет.
Jack saw her leave at the crack of dawn, and guess what?
Джек видел, как она ушла на рассвете, и знаешь что?
What? She was on the troubadour's arm
Она сидела под руку с трубадуром.
Now Oliver, you gotta be kidding me
А теперь, Оливер, ты, должно быть, шутишь
Two nights ago, I fucked her 'til my dick broke
Две ночи назад я трахал ее, пока мой член не сломался.
One night, one fight and she's gone, this a sick joke?
Одна ночь, одна ссора-и она ушла, это глупая шутка?
And for a muhfuckin' singer? Oh no, oh no
А для гребаного певца? О нет, О нет
I'm the Mad Hatter, if she ain't fuckin' with me
Я Безумный Шляпник, если она не связывается со мной.
Then nobody else can have her
Тогда никто другой не сможет заполучить ее.
I'ma find him if it even means searchin' all of Liverpool
Я найду его, даже если для этого придется обыскать весь Ливерпуль.
Tie a horse to each limb, and let 'em pull
Привяжите по лошади к каждой ветке, и пусть тянут.
Ha, giddy up
Ха, головокружение!
There he is, I see him
Вот он, я вижу его.
We meet again, where's the woman?
Мы снова встретились, где же женщина?
I left her 20 miles back in the mountains
Я оставил ее в 20 милях в горах.
I'd be very surprised if she's still alive
Я был бы очень удивлен, если бы она все еще была жива.
Going up Peter's Pass this time of year would be ill advised, ill advised
Подниматься на перевал Питера в это время года было бы неразумно, неразумно.
Honestly, I didn't love her, I only loved being alone
Честно говоря, я не любил ее, я любил только одиночество.
But I need her for the throne
Но она нужна мне для трона.
Fuck the throne, man, it's too much work
К черту трон, чувак, это слишком много работы
People hanging on every single goddamn word
Люди цепляются за каждое чертово слово.
Enough, tie him up, I got a idea right now (Huh?)
Хватит, Свяжи его, у меня есть идея прямо сейчас (а?)
Give me a dagger, put a apple in his mouth
Дай мне Кинжал, положи яблоко ему в рот.
I ain't gonna leave you here to starve out
Я не оставлю тебя здесь умирать с голоду.
I'ma slice your fingers off, play guitar now
Я отрежу тебе пальцы, а теперь играй на гитаре.
Take his little tambourine, too, what's he gonna use it for?
Возьми и его маленький бубен, для чего он его использует?
The death of a troubadour
Смерть Трубадура
I've been feeling under pressure, baby
Я чувствую себя под давлением, детка.
Got me feeling these feels inside
Заставил меня почувствовать эти чувства внутри
I've been feeling under pressure, baby
Я чувствую себя под давлением, детка.
Got me feeling these feels inside
Заставил меня почувствовать эти чувства внутри





Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO, MIKE POSNER


Attention! Feel free to leave feedback.