Lyrics and translation mansionz feat. Soren Bryce - nobody knows
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hon
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
милая
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hon
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
милая
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
все
то,
что
люблю
I
love
this
whole
bottle
of
NyQuil
Мне
нравится
вся
эта
бутылка
NyQuil
I
never
can
get
enough
Я
никогда
не
могу
насытиться
I
keep
my
main
girl
on
the
side
still
Я
все
еще
держу
свою
главную
девушку
на
стороне
I
took
two
more,
don't
judge
me
Я
выпил
еще
две,
не
судите
меня
I
used
to
hope
everyone
loved
me
Раньше
я
надеялся,
что
все
меня
любят
Now
I
could
just
give
a
fuck
Теперь
мне
просто
наплевать
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
все
то,
что
я
люблю
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
все
то,
что
я
люблю
I
love
this
whole
bottle
of
Jameson
Я
люблю
всю
эту
бутылку
Джеймсона
I
love
all
the
things
that
don't
make
sense
Я
люблю
все
то,
что
не
имеет
смысла
Like
I
love
you
Так
же,
как
я
люблю
тебя
So
I
love
all
the
things
that
I
hate
Поэтому
я
люблю
все
то,
что
ненавижу
It
would
be
better
if
you
moved
away
Было
бы
лучше,
если
бы
ты
уехала
отсюда
Maybe
somewhere
with
clouds
and
more
rain
Может
быть,
куда-нибудь,
где
больше
облаков
и
дождя
Where
you
don't
know
me
'cause
you
don't
know
me
anyway
Где
ты
меня
не
знаешь,
потому
что
ты
все
равно
меня
не
знаешь
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hon
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
милая
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
You'll
never
know,
you'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
все
то,
что
люблю
I
don't
really
know
what
to
tell
you
Я
действительно
не
знаю,
что
тебе
сказать
I'm
not
gonna
break
out
this
shell
Я
не
собираюсь
разбивать
эту
скорлупу
For
you
in
this
little
hotel
room
Ради
тебя
в
этом
маленьком
гостиничном
номере
'Cause
I
know
when
you
look
at
me
Потому
что
я
знаю,
когда
ты
смотришь
на
меня
That
you
just
see
something
to
gain,
girl
Что
ты
просто
видишь
выгоду,
девочка
You
don't
know
who
I
have
become
Ты
не
знаешь,
кем
я
стал
Don't
call
me
my
government
name,
girl
Не
называй
меня
моим
официальным
именем,
девочка
I
can
see
where
this
is
headed,
hey
Я
вижу,
к
чему
это
ведет,
эй
You're
already
fading
away
in
my
mind
Ты
уже
исчезаешь
в
моих
мыслях
Your
mouth
is
not
moving,
it's
saying
it's
fine
Твои
губы
не
двигаются,
они
говорят,
что
все
в
порядке
But
I
know
that
I
cannot
make
up
the
time
Но
я
знаю,
что
не
могу
наверстать
упущенное
время
For
all
the
hurt
that
your
daddy
put
on
you
За
всю
ту
боль,
которую
причинил
тебе
твой
папочка
I'd
rather
take
a
Caddy
to
Atlanta
inside
you
Я
бы
предпочел
поехать
в
Атланту
на
"кадиллаке"
внутри
тебя
To
Little
Ronny's
house,
I'd
pretend
I'm
Bill
Bellamy
В
дом
Малыша
Ронни
я
бы
притворился,
что
я
Билл
Беллами
Hit
up
2 Chainz
(2
Chainz!),
I'll
prolly
sell
a
beat
Набери
2 Chainz
(2
Chainz!),
я,
вероятно,
продам
бит
You've
never
met
a
man
like
me,
I
don't
fit
in
your
plan
(tell
'em!)
Ты
никогда
не
встречал
такого
человека,
как
я,
я
не
вписываюсь
в
твои
планы
(скажи
им!)
I'm
a
multi-millionaire
that's
livin'
in
a
van
Я
мультимиллионер,
который
живет
в
фургоне
And
I
am
not
your
husband,
not
your
boyfriend,
not
your
man
И
я
не
твой
муж,
не
твой
бойфренд,
не
твой
мужчина
I
am
simply
somethin'
I
don't
think
you
understand,
no
one
Я
просто
нечто,
чего,
я
думаю,
ты
не
понимаешь,
никто
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
(no
one)
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
(никто)
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hon
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
милая
Nobody
knows,
nobody
knows,
no
one
(no
one)
Никто
не
знает,
никто
не
знает,
никто
(никто)
You'll
never
know,
you'll
never
know
me,
hon
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
меня,
милая
I
hate
all
the
things
that
I
love
Я
ненавижу
все
то,
что
люблю
I
wanna
believe
in
religion
Я
хочу
верить
в
религию
But
nobody
reminds
me
of
God
Но
никто
не
напоминает
мне
о
Боге
I
wanna
believe
in
what
I
hear
and
what
I
read
Я
хочу
верить
в
то,
что
слышу
и
читаю
But
it
mostly
reminds
me
I'm
lost
Но
в
основном
это
напоминает
мне,
что
я
заблудился
I
wanna
believe
that
when
I
fuck
it's
romantic
Я
хочу
верить,
что
когда
я
трахаюсь,
это
романтично
But
no
lovers
remind
me
of
love
Но
никакие
любовники
не
напоминают
мне
о
любви
And
I
need
to
believe
in
moderation
И
мне
нужно
верить
в
меру
'Cause
believers
believe
in
too
much
Потому
что
верующие
верят
слишком
во
многое
I
learned
to
lie
Я
научился
лгать
I
learned
to
lie
when
I
was
younger
Я
научился
лгать,
когда
был
моложе
Tell
me
somethin'
true
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое
Tell
me
somethin'
true
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое
Oh,
tell
me
somethin'
true
О,
скажи
мне
что-нибудь
правдивое
Tell
me
somethin'
true
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое
This
whole
fuckin'
thing
is
a
front
Вся
эта
гребаная
история
- прикрытие
The
beard,
the
love
and
the
cameras
Борода,
любовь
и
камеры
I've
kept
it
all
up
for
years
Я
хранил
все
это
годами
Now
I
don't
have
too
much
more
stamina
Теперь
у
меня
не
так
уж
много
выдержки
And
I
haven't
been
this
depressed
И
я
не
был
в
такой
депрессии
Since
sophomore
year
in
my
trenchcoat
Со
второго
курса
в
своем
плаще
Silently
screamin'
out
Беззвучно
кричу
"Why
the
fuck
I
gotta
ride
this
bench,
coach?"
"Какого
хрена
я
должен
сидеть
на
этой
скамейке,
тренер?"
Females
beware,
I'm
reckless,
I'm
loose
Женщины,
берегитесь,
я
безрассуден,
я
распущен
My
smile
is
my
makeup,
my
necklace
is
my
noose
Моя
улыбка
- это
мой
макияж,
мое
ожерелье
- это
моя
удавка
And
I
know
all
the
words
that
you're
tryin'
to
hear
И
я
знаю
все
слова,
которые
вы
пытаетесь
услышать
The
same
three
ones
that
got
me
hidin'
in
fear
Те
самые
три,
из-за
которых
я
прятался
в
страхе
Are
they
I
love
you?
There,
is
that
enough?
Это
я
люблю
тебя?
Ну
вот,
этого
достаточно?
But
don't
say
I
never
warned
you
Но
не
говори,
что
я
тебя
никогда
не
предупреждал
(I
hate
all
the
things
that
I
love)
(I
hate
all
the
things
that
I
love)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tauheed Epps, Mike Posner, Matthew Tyler Musto, Soren Bryce
Attention! Feel free to leave feedback.