Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bilemezsin
yine
gel
Du
weißt
nicht,
komm
wieder
dört
taraf
dert
Von
allen
Seiten
nur
Schmerz
biliyorum
sen
Ich
weiß,
dass
du
yapamazsın
bak
lütfen
geri
gel
Kannst
nicht,
schau
bitte,
komm
zurück
yanımdaysan
dur,
bağlanamam
Wenn
du
bei
mir
bist,
halt,
ich
kann
mich
nicht
binden
biliyorsun
her
şey
yarım
kalamaz
Du
weißt,
nichts
kann
halb
bleiben
aklındaysam
kal,
kalbinde
bi
yak
Wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin,
bleib,
brenn
in
deinem
Herzen
ölmüyorsam
at
beni
kenara
bi
at
Wenn
ich
nicht
sterbe,
wirf
mich
weg,
wirf
mich
weg
resimlerini
parçalarına
ayırmana
hayır
izin
veremem
Nein,
ich
kann
nicht
erlauben,
dass
du
meine
Bilder
zerreißt
izin
verecek
benim
sevgimde
yok
In
meiner
Liebe
gibt
es
nichts
zu
erlauben
canımdan
çok
seni
sevdim
ben
of
Ich
habe
dich
mehr
als
mein
Leben
geliebt,
oh
sana
atan
kalbime
attın
bi
ok
Du
hast
einen
Pfeil
in
mein
Herz
geschossen
ölüyorum
her
zaman
1000
haline
Ich
sterbe
immer
in
deinen
tausend
Zuständen
agalarım
üzülüyor
her
halime
Meine
Jungs
sorgen
sich
um
jeden
meiner
Zustände
sensiz
geçiyor
senelerim
Meine
Jahre
vergehen
ohne
dich
söylesene
kaç
kere
sevdin
beni
Sag
mir,
wie
oft
hast
du
mich
geliebt?
bense
arayıp
durdum
seni
Ich
habe
dich
immer
wieder
angerufen
duraksayıp
dönüyorum
oldum
deli
Ich
zögere
und
drehe
durch,
ich
bin
verrückt
geworden
benim
halislerim
bak
gerçek
gibi
Meine
Aufrichtigen,
schau,
sie
ist
wie
echt
sana
bunları
anlatırım
hepsi
benim
Ich
erzähle
dir
all
das,
alles
gehört
mir
benim
içimden
yaşayan
beni
bilir
Wer
in
mir
lebt,
der
kennt
mich
bilir
misin
kızım
seni
görüyorum
sokak
Weißt
du,
Mädchen,
ich
sehe
dich
auf
der
Straße
arada
bi
bakıyorsun
öyle
bi
araftayım
bak
Manchmal
schaust
du,
ich
bin
so
im
Zwischenreich,
schau
cennet
mi
cehennem
mi
sen?
Bist
du
Himmel
oder
Hölle?
yüzün
bana
ateş
atıyor
bi
dur
Dein
Gesicht
schießt
Feuer
auf
mich,
halt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.