Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tanrım
dedi
bana
lütfen
yavaşla
Mein
Gott,
sagte
er
zu
mir,
bitte
verlangsame
aldandım
dedim
ben
ona
bu
yaşta
Ich
sagte
ihm,
ich
wurde
in
diesem
Alter
getäuscht
kandırman
mı
gerekliydi
yapma
Musstest
du
betrügen,
bitte
tu
es
nicht
kızım
tut
beni
lütfen
bırakma
Mein
Mädchen,
halt
mich,
bitte
lass
mich
nicht
los
ellerim
boşluk
her
günüm
saçma
Meine
Hände
sind
leer,
jeder
Tag
ist
sinnlos
enlerim
sonsuz
hep
sözüm
aşka
Meine
Tiefen
sind
unendlich,
immer
mein
Wort
der
Liebe
kendim
konuşurum
asla
seni
yormam
Ich
rede
mit
mir
selbst,
ich
belaste
dich
nie
sensiz
oluşamam
hayatım
bi
laçka
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
mein
Leben
ist
wertlos
yağmur
yağıyor
şimşekler
üste
Es
regnet,
Blitze
sind
oben
küsme
yaşıyorsak
hayatı
bi
gömme
Sei
nicht
sauer,
wenn
wir
leben,
vergrabe
das
Leben
nicht
görme
sen
beni
görme
Sieh
mich
nicht,
sieh
mich
nicht
halimi
hatrımı
dön
bi
bak
şöyle
Meinen
Zustand,
meine
Ehre,
dreh
dich
um
und
schau
so
canımdan
çok
seni
sevdim
Ich
habe
dich
mehr
als
mein
Leben
geliebt
bi
annem
ablam
bi
de
seni
seçtim
Ich
wählte
eine
Mutter,
eine
Schwester
und
dich
içimdeki
hissi
Das
Gefühl
in
mir
şimdiyse
milyon
ediyo
bi
hissim
Jetzt
habe
ich
Millionen
von
Gefühlen
psikoz
geçiremem
her
gün
Ich
kann
nicht
jeden
Tag
eine
Psychose
haben
aklımda
birisi
serseri
gönlüm
Jemand
ist
in
meinem
Verstand,
mein
rastloses
Herz
doktorum
senden
fazla
bi
üzgün
Mein
Arzt
ist
trauriger
als
du
çünkü
beni
dinliyor
haftada
üç
gün
Weil
er
mir
dreimal
pro
Woche
zuhört
düştüm
daha
dibe
sürgün
Ich
fiel
tiefer,
verbannt
ürdün
üsküp
yada
senin
üstün
Jordanien,
Skopje
oder
auf
dir
küskün
kalma
her
ölü
uyanır
bi
sabah
Sei
nicht
nachtragend,
jeder
Tote
wacht
eines
Morgens
auf
bunlar
başka
evrende
benle
Diese
sind
in
einem
anderen
Universum
mit
mir
ellerim
nerde
ellerim
sende
Wo
sind
meine
Hände,
meine
Hände
sind
bei
dir
saçların
kısa
ama
hep
bi
belinde
Deine
Haare
sind
kurz,
aber
immer
an
deiner
Taille
gözlerim
durmuyor
hep
bi
yerinde
Meine
Augen
hören
nicht
auf,
immer
an
deinem
Ort
seni
gördüğüm
gün
ölmüşüm
birde
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah,
starb
ich
noch
dazu
bebeğim
benden
hep
bi
uzakta
Mein
Baby,
immer
weit
weg
von
mir
denk
gelemeyiz
böyle
olursa
Wir
können
uns
nicht
treffen,
wenn
es
so
ist
sonsuz
bi
döngüye
girsem
seninle
Wenn
ich
in
einen
endlosen
Zyklus
mit
dir
eintreten
würde
aynı
yatakta
bide
aynı
karede
Im
selben
Bett
und
auch
im
selben
Rahmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.