Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Vuelvas - Remasterizado
Damit Du Zurückkehrst - Remastered
Te
escribo
esta
carta
anunciando
que
voy
a
morirme
de
amor
Ich
schreib
dir
diesen
Brief,
kündige
an,
dass
ich
sterbe
vor
Liebe
Perdiendo
por
ti
la
ilusión
de
vivir
Verliere
durch
dich
die
Lust
weiterzuleben
Pues
ya
no
me
queda
la
fuerza
de
amarte
Denn
es
bleibt
mir
keine
Kraft
mehr,
dich
zu
lieben
No
sabes
mi
amor
cuantas
noches
locuras
llorando
pase
Du
weißt
nicht,
mein
Schatz,
wie
viele
Nächte
in
Wahnsinn,
weinend
ich
verbracht
habe
Besando
la
foto
que
tu
te
olvidaste
Das
Foto
küssend,
das
du
vergessen
hast
Mordiendo
la
almohada
que
tu
abandonaste
Das
Kissen
beißend,
das
du
zurückgelassen
hast
Le
ruego
al
señor
que
no
tardes
mi
amor
demasiado
en
volver
Ich
flehe
zum
Herrn,
dass
du
nicht
zu
lange
brauchst,
meine
Liebe,
um
zurückzukehren
Pues
hoy
ya
no
se
de
que
forma
engañarme
Denn
heute
weiß
ich
nicht
mehr,
wie
ich
mich
betrügen
soll
Fingiendo
un
regreso
y
con
ganas
de
amarte
Indem
ich
eine
Rückkehr
vorspiele
und
mit
Lust,
dich
zu
lieben
Me
atormenta
la
idea
de
aquellos
mis
labios
a
otros
besarán
Es
quält
mich
der
Gedanke,
dass
diese
meine
Lippen
andere
küssen
werden
Quizá
por
la
falta
de
estar
a
mi
lado
Vielleicht
weil
es
dir
an
meiner
Nähe
fehlt
Si
vuelves
jamás
lograran
separarnos
Wenn
du
zurückkehrst,
werden
sie
uns
niemals
trennen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia
Attention! Feel free to leave feedback.