marbelle - Días Nublados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation marbelle - Días Nublados




Días Nublados
Пасмурные дни
Háblame
Поговори со мной
Dime lo que quieras, pero háblame
Скажи мне, что хочешь, но поговори со мной
No voy a reclamarte porque esta vez
Я не буду тебя упрекать, потому что на этот раз
Lo único que quiero es saber de ti
Всё, что я хочу это знать о тебе
Si te perdí
Потеряла ли я тебя
Convénceme
Убеди меня
Mírame a los ojos y repíteme
Посмотри мне в глаза и повтори
Aunque duela tanto tengo que entender
Даже если это так больно, я должна понять
Que lo que tuvimos lo dejamos ir
Что то, что было у нас, мы отпустили
Hoy todo es gris
Сегодня всё серо
Por eso no me gustan los días nublados
Поэтому я не люблю пасмурные дни
Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
Потому что они напоминают мне, что у меня пасмурно на сердце
No tengo palabras
У меня нет слов
Me robaste el alma
Ты украл мою душу
Y es que no me gustan los días nublados
И дело в том, что я не люблю пасмурные дни
Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
Потому что вместе со своими вещами ты забрал мой разум
Se me fue la calma
Я потеряла спокойствие
Desde que te fuiste ya no sale el sol
С тех пор, как ты ушёл, солнце больше не светит
Mírame
Посмотри на меня
Se me cae el cielo, ven, rescátame
На меня обрушивается небо, приди, спаси меня
Llévate la lluvia y regresa a
Забери с собой дождь и вернись ко мне
Cómo se te ocurre dejarme así
Как ты мог оставить меня вот так
Hoy todo es gris
Сегодня всё серо
Por eso no me gustan los días nublados
Поэтому я не люблю пасмурные дни
Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
Потому что они напоминают мне, что у меня пасмурно на сердце
No tengo palabras
У меня нет слов
Me robaste el alma
Ты украл мою душу
Y es que no me gustan los días nublados
И дело в том, что я не люблю пасмурные дни
Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
Потому что вместе со своими вещами ты забрал мой разум
Se me fue la calma
Я потеряла спокойствие
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушёл
Y duele tanto que me duele
И так больно, что мне больно
Desde que te fuiste ya no veo la luz del sol
С тех пор, как ты ушёл, я больше не вижу солнечного света
Duele, yo que te duele
Больно, я знаю, что тебе больно
Pero por tu orgullo se acabó esta relación
Но из-за твоей гордости эти отношения закончились
Y perdimos los dos
И мы оба проиграли
Por eso no me gustan los días nublados
Поэтому я не люблю пасмурные дни
Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
Потому что они напоминают мне, что у меня пасмурно на сердце
No tengo palabras
У меня нет слов
Me robaste el alma
Ты украл мою душу
Y es que no me gustan los días nublados
И дело в том, что я не люблю пасмурные дни
Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
Потому что вместе со своими вещами ты забрал мой разум
No tengo palabras
У меня нет слов
Desde que te fuiste ya no sale el sol
С тех пор, как ты ушёл, солнце больше не светит
Ya no sale el sol
Солнце больше не светит





Writer(s): America Jimenez, Ines Gaviria


Attention! Feel free to leave feedback.