Lyrics and translation marbelle - No Renunciare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
renunciare
a
esa
paz,
Не
откажусь
от
этого
покоя,
Que
tú
me
das
día
tras
día,
Что
ты
даришь
мне
день
за
днем,
A
cambiar
mis
penas
por
tus
alegrías,
От
обмена
моих
печалей
на
твои
радости,
Y
a
ese
amor
que
ti
me
das
con
garantía.
И
от
этой
любви,
что
ты
даришь
мне
с
гарантией.
No
renunciare
a
esa
flor,
Не
откажусь
от
этого
цветка,
Que
tú
me
das
cada
mañana,
Что
ты
даришь
мне
каждое
утро,
A
vivir
constantemente
enamorada,
От
того,
чтобы
постоянно
быть
влюбленной,
A
soñar
juntos
los
dos
de
madrugada.
От
совместных
мечтаний
перед
рассветом.
No
renunciare,
ni
a
tus
ojos,
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca,
Ни
от
твоих
рук,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
натуры,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer.
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить.
No
renunciare,
ni
a
tus
ojos,
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca,
Ни
от
твоих
рук,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
натуры,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer.
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить.
No
renunciare
a
la
luz,
Не
откажусь
от
света,
Que
tú
me
das
si
estoy
a
oscuras,
Что
ты
даришь
мне,
когда
я
в
темноте,
A
saber
que
esto
es
amor
y
no
aventura,
От
знания,
что
это
любовь,
а
не
приключение,
A
encontrar
limpio
el
camino
de
la
duda.
От
того,
чтобы
найти
чистый
путь,
свободный
от
сомнений.
No
renunciare,
yo
sin
ti,
Не
откажусь,
ведь
без
тебя
я,
Seria
un
barco
a
la
deriva,
Была
бы
кораблем,
потерявшим
курс,
Una
más
de
las
que
van
por
ahí
perdidas,
Одной
из
многих,
кто
блуждает
там,
потерянный,
Y
sin
ti
sentido
no
tendría
mi
vida.
И
без
тебя
моя
жизнь
не
имела
бы
смысла.
No
renunciare,
ni
a
tus
ojos,
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca,
Ни
от
твоих
рук,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
натуры,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer.
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить.
No
renunciare,
ni
a
tus
ojos,
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca,
Ни
от
твоих
рук,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
натуры,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ruiz Venegas
Album
Marbelle
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.