Lyrics and translation marble - キオクの狭間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥か彼方
掴んだものは、、、
Далеко-далеко
то,
что
я
держала
в
руках…
希望を失った闇の声響く
Голос
тьмы,
потерявшей
надежду,
звучит.
ヒカリの色
灯した約束なくしてしまった
Цвет
света…
Обещание,
которое
я
осветила,
исчезло.
ざわめく瑠璃
辿り着くその先
Лазурь
шумит.
Там,
куда
я
приду,
溺れていくセカイの渦
漂っていたいから
Я
хочу
плыть
в
водовороте
этого
мира,
потому
что
хочу
остаться
здесь.
氷の心は今
言葉を失ったまま
Мое
ледяное
сердце
сейчас
потеряло
дар
речи,
感情の糸も
紡いだ時間も
Нити
чувств,
сплетенное
время,
時は流れ
また出逢うのかさえも気付かず
Время
течет.
Я
даже
не
замечаю,
встретимся
ли
мы
снова.
囀る音
何処かできっと、、、
Щебетание
где-то
обязательно...
希望を消し去った未来にはもう
В
будущем,
которое
стерло
надежду,
больше
нет
ヒカリの空
流した涙は乾いてしまった
Неба
света.
Пролитые
слезы
высохли.
残像過る
微かな指先
Проходящие
остаточные
образы,
слабые
кончики
пальцев,
縺れていくセカイの波
ただ見つめているよ
Я
просто
смотрю
на
волны
этого
мира,
которые
переплетаются.
氷の心は今
幻影の中でそっと
Мое
ледяное
сердце
сейчас
тихо
в
иллюзиях,
感情の糸も
紡いだ時間も
軋む影
Нити
чувств,
сплетенное
время,
скрипучие
тени.
氷の心は今
冷たく凍りついたまま
Мое
ледяное
сердце
сейчас
холодно
и
мерзло,
感情の糸も
紡いだ時間も
Нити
чувств,
сплетенное
время,
時も忘れ
また出逢うのかさえも気付かず
Я
забыла
время.
Я
даже
не
замечаю,
встретимся
ли
мы
снова.
遠く、、、ずっと遠くで
Далеко…
Всегда
далеко.
届かない、、、いつの日か
、、、
Не
могу
достать…
Когда-нибудь…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatsuya Kikuchi
Album
キオクの狭間
date of release
15-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.