Lyrics and translation marcos g - like that
You
really
got
some
nerve
saying
I'm
the
one
that's
out
of
control
У
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
это
я
не
контролирую
себя,
When
you're
the
one
that's
never
Когда
это
ты
никогда
не
Home
and
never
seems
to
pick
up
the
phone
Бываешь
дома
и,
кажется,
никогда
не
берёшь
трубку.
Looking
back
to
better
days,
can't
believe
we
fell
astray
Оглядываясь
на
лучшие
дни,
не
могу
поверить,
что
мы
зашли
так
далеко.
Thinking
of
you
all
the
time,
i
don't
think
you'd
say
the
same
Думаю
о
тебе
всё
время,
не
думаю,
что
ты
бы
сказала
то
же
самое.
Why'd
you
have
to
do
me
like
that
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
We
could've
been
but
now
we'll
never
ever
be
Мы
могли
бы
быть,
но
теперь
мы
никогда
не
будем
вместе.
Don't
know
if
I
could
ever
find
the
one
for
me
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
найти
ту
единственную.
Lost
in
the
motions,
I
don't
know
how
to
react
Потерянный
в
эмоциях,
я
не
знаю,
как
реагировать.
So
why'd
you
hve
to
do
me
like
that
Так
зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Don't
know
why
I
fell
right
out
the
gate
Не
знаю,
почему
я
сразу
же
влюбился.
Should've
known
it
by
the
second
date
Должен
был
понять
это
на
втором
свидании,
'Specially
when
you
showed
up
nearly
half
an
hour
late
Особенно,
когда
ты
опоздала
почти
на
полчаса,
And
didn't
even
eat
what's
on
your
plate
И
даже
не
доела
то,
что
было
у
тебя
в
тарелке.
Still
I
look
forward
to
every
Tuesday,
you-day,
Я
всё
ещё
с
нетерпением
жду
каждого
вторника,
твой
день,
Watching
stupid
movies,
Смотрим
глупые
фильмы,
Only
ones
you
liked
cause
you
were
always
kinda
choosy
Только
те,
которые
нравились
тебе,
потому
что
ты
всегда
была
немного
привередливой.
Eating
Thai
inside
jacuzzis,
I
was
Rick
and
she
was
Lucy,
Ели
тайскую
еду
в
джакузи,
я
был
Риком,
а
ты
Люси,
And
I
wish
it
never
ended
but
life's
not
a
perfect
movie
nooo
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
никогда
не
кончалось,
но
жизнь
- не
идеальное
кино,
нет.
We
could've
been
but
now
we'll
never
ever
be
Мы
могли
бы
быть,
но
теперь
мы
никогда
не
будем
вместе.
Don't
know
if
I
could
ever
find
the
one
for
me
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
найти
ту
единственную.
Lost
in
the
motions,
I
don't
know
how
to
react
Потерянный
в
эмоциях,
я
не
знаю,
как
реагировать.
So
why'd
you
have
to
do
me
like
that
Так
зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasseem Dean, Paul Simon, Kenneth Williams, Rudolph Clark, Ralph Bailey, Malik Deshawn Cox
Attention! Feel free to leave feedback.