Lyrics and translation marinelli - End of Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
summer
feels
weird,
we
should
call
it
off
Это
лето
кажется
странным,
нам
стоит
его
отменить
Feel
like
a
stranger
whenever
we
talk
Я
чувствую
себя
чужим,
когда
мы
разговариваем
Two
weeks
on
April,
was
it
worth
it?
Две
недели
в
апреле,
стоило
ли
оно
того?
When
I
got
nothing
good
to
do
Когда
мне
нечем
заняться,
I
watch
the
news,
I
think
of
you
Я
смотрю
новости
и
думаю
о
тебе.
I
make
myself
so
sad
on
purpose
Я
специально
делаю
себя
несчастным.
I
really
don't
Я
правда
не
хочу
Wanna
go
home
if
that
means
home
with
you
Идти
домой,
если
это
значит
домой
к
тебе.
But
I'm
so
alone
Но
я
так
одинок,
It's
the
end
of
days,
nothing
better
to
do
Это
конец
света,
и
мне
больше
нечего
делать.
Too
many
reasons
I'm
upset
Слишком
много
причин
для
моего
расстройства,
Too
many
things
I
don't
express
Слишком
много
вещей,
о
которых
я
молчу.
You
seem
okay
with
what
I'm
hiding
Ты,
кажется,
не
против
того,
что
я
скрываю.
I
convince
myself
that
I'm
a
ghost
Я
убеждаю
себя,
что
я
призрак,
I
can
walk
through
walls
'til
I
don't
know
Я
могу
ходить
сквозь
стены,
пока
не
потеряюсь.
Maybe
I'm
a
loser,
that's
more
likely
Может
быть,
я
неудачник,
это
более
вероятно.
I
really
don't
(I
really
don't)
Я
правда
не
хочу
(Я
правда
не
хочу)
Wanna
go
home
if
that
means
home
with
you
Идти
домой,
если
это
значит
домой
к
тебе.
But
I'm
so
alone
(I'm
so
alone)
Но
я
так
одинок
(Я
так
одинок),
It's
the
end
of
days,
nothing
better
to
do
Это
конец
света,
и
мне
больше
нечего
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Marinelli
Attention! Feel free to leave feedback.