Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに恋をしてみました
Ich habe mich in dich verliebt
あなたに恋をしてみました
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
なんでもできそうな
Als
ob
ich
alles
schaffen
könnte,
ああ
力が湧くのは
Ah,
diese
Kraft,
die
in
mir
aufsteigt,
ああ
それは
ああ
それは
Ah,
das
ist,
ah,
das
ist
恋の魔法ね
der
Zauber
der
Liebe,
nicht
wahr?
どうしてこんなに早く
Warum
so
früh,
運命の人に会わせるの
lässt
du
mich
der
Frau
meines
Schicksals
begegnen?
恋は練習不足で
神様は意地悪ね
In
der
Liebe
fehlt
mir
Übung,
Gott
ist
gemein,
nicht
wahr?
今日はハイヒール
おしゃれしたのに
Heute
hab
ich
mich
extra
schick
gemacht,
空回りしてく
und
doch
dreh
ich
mich
im
Kreis.
絶体絶命、会話も弾まない
Eine
aussichtslose
Lage,
das
Gespräch
kommt
nicht
in
Gang.
あなたに恋をしてみました
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
初めて会った日から
seit
dem
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
なにか違うときめきを感じていたの
spürte
ich
ein
anderes
Herzklopfen.
あなたに恋を始めました
Ich
habe
begonnen,
mich
in
dich
zu
verlieben,
なんでもできそうな
als
könnte
ich
alles
schaffen.
ああ
力が湧くのは
Ah,
diese
Kraft,
die
in
mir
aufsteigt,
ああ
それは
ああ
それは
ah,
das
ist,
ah,
das
ist
恋の魔法ね
der
Zauber
der
Liebe,
nicht
wahr?
どうしよう
噂で聞いた
Was
soll
ich
tun?
Ich
habe
Gerüchte
gehört,
元カノと私は正反対
dein
Ex-Freund
und
ich
seien
grundverschieden.
好きになった人がタイプ
"Der
Typ
ist
der,
in
den
man
sich
verliebt",
よく聞くし頑張るわ
das
hört
man
oft,
also
gebe
ich
mein
Bestes.
さりげない一言だけで振り回されてる
ein
einziges
beiläufiges
Wort
von
dir
wirbelt
mich
durcheinander.
どうかしてるわ
私じゃないみたい
Ich
bin
nicht
ich
selbst,
als
wäre
ich
verrückt
geworden.
あなたに恋をしてみました
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
何も手に付かない
nichts
geht
mir
mehr
von
der
Hand.
こんな気持ち初めてでドキドキするわ
So
ein
Gefühl
hatte
ich
noch
nie,
mein
Herz
rast.
あなたに恋を始めました
Ich
habe
begonnen,
mich
in
dich
zu
verlieben,
少し疲れるけど
es
ist
ein
wenig
anstrengend,
aber
ああ
解けないで欲しい
ah,
ich
wünschte,
er
würde
nicht
verfliegen,
ああ
これが
ああ
これが
ah,
das
ist,
ah,
das
ist
恋の魔法ね
der
Zauber
der
Liebe,
nicht
wahr?
あなたに恋をしてみました
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
初めて会った日から
seit
dem
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
なにか違うときめきを感じていたの
spürte
ich
ein
anderes
Herzklopfen.
あなたに恋を始めました
Ich
habe
begonnen,
mich
in
dich
zu
verlieben,
なんでもできそうな
als
könnte
ich
alles
schaffen.
ああ
力が湧くのは
Ah,
diese
Kraft,
die
in
mir
aufsteigt,
ああ
それは
ああ
それは
ah,
das
ist,
ah,
das
ist
恋の魔法ね
der
Zauber
der
Liebe,
nicht
wahr?
ああ
これが
ああ
これが
Ah,
das
ist,
ah,
das
ist
恋の魔法ね
der
Zauber
der
Liebe,
nicht
wahr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chay, 多保 孝一, 多保 孝一, chay
Album
ONGAKU 2
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.