Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラブソングはとまらないよ
Das Liebeslied hört nicht auf
ねぇ
伝えきれや
しないよ
Hey,
ich
kann
es
dir
nicht
ganz
sagen
そのまま
言えたらな
Wenn
ich
es
dir
einfach
so
sagen
könnte
会えないときのなかで
In
der
Zeit,
in
der
wir
uns
nicht
sehen
können
ねぇ
想いはつよくなるよ
Hey,
meine
Gefühle
werden
stärker
また君と笑えるまで
Bis
ich
wieder
mit
dir
lachen
kann
とまらない
ラブソング
Ein
unaufhaltsames
Liebeslied
ひとりきりで始まった
Ganz
allein
begannen
この都会(まち)の日々は
Diese
Tage
in
dieser
Stadt
(dieser
Ort)
わたしの夢なんだ
Sie
sind
mein
Traum
「会いたい」
„Ich
will
dich
sehen“
なんて言えないよ
So
etwas
kann
ich
nicht
sagen
電話を切ってしまうたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
auflege
涙が止まらない
Hören
meine
Tränen
nicht
auf
交差点のなか
Mitten
auf
der
Kreuzung
空だけが広くて
Nur
der
Himmel
ist
weit
「がんばらなきゃな...」
„Ich
muss
mich
anstrengen...“
まだ君に会えない
Ich
kann
dich
immer
noch
nicht
sehen
ねぇ
伝えきれや
しないよ
Hey,
ich
kann
es
dir
nicht
ganz
sagen
そのまま
言えたらな
Wenn
ich
es
dir
einfach
so
sagen
könnte
寂しさを越えるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Einsamkeit
überwinde
ねえ
優しくなれるんだよ
Hey,
werde
ich
sanfter
また君と笑えるまで
Bis
ich
wieder
mit
dir
lachen
kann
とめないよ
ラブソング
Ich
halte
das
Liebeslied
nicht
an
いつも手帳の中に
Immer
in
meinem
Notizbuch
ふたり撮った写真
Ein
Foto,
das
wir
zusammen
gemacht
haben
笑顔がそこにある
Dein
Lächeln
ist
da
でもね
すぐにしまうんだ
Aber
weißt
du,
ich
lege
es
schnell
weg
負けそうな自分に
Dem
Teil
von
mir,
der
aufgeben
will
何度も向き合うよ
Stelle
ich
mich
immer
wieder
ビルを見つめてた
Starrte
ich
auf
die
Gebäude
何も掴めない
Ich
kann
nichts
greifen
まだ君に会えない
Ich
kann
dich
immer
noch
nicht
sehen
ねぇ
忘れるときはないよ
Hey,
es
gibt
keinen
Moment,
in
dem
ich
dich
vergesse
ほら空も越えるように
Sieh,
als
wollte
es
den
Himmel
überqueren
ひとりで歌うから
答えてよ
ラブソング
Weil
ich
alleine
singe,
antworte
mir,
Liebeslied
それぞれの夢
Jeder
seinen
eigenen
Traum
詩は続いてく
Das
Lied
geht
weiter
また君に会いたい
Ich
möchte
dich
wiedersehen
ねぇ
伝えきれや
しないよ
Hey,
ich
kann
es
dir
nicht
ganz
sagen
そのまま言えたらな
Wenn
ich
es
dir
einfach
so
sagen
könnte
すべてがまた出逢って
Wenn
alles
wieder
zusammenkommt
ねえ
ひとつに結べるなら
Hey,
wenn
es
zu
einem
verbunden
werden
kann
新しい物語を
Eine
neue
Geschichte
一緒につむぎたい
Möchte
ich
mit
dir
zusammen
weben
歌おうよ
ラブソング
Lass
uns
ein
Liebeslied
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Album
ONGAKU 2
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.