Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
Why
we
take
advantage
Warum
nutzen
wir
es
aus
Do
we
think
we'll
last
forever
Denken
wir,
wir
halten
ewig
We
put
ourselves
in
danger,
thinking
Wir
bringen
uns
in
Gefahr
und
denken
dabei,
That
we
can't
be
damaged
Dass
uns
nichts
passieren
kann
We
like
to
tell
ourselves
Wir
reden
uns
gerne
ein,
What's
the
worst
thing
that
can
happen
Was
ist
das
Schlimmste,
das
passieren
kann
Out
of
all
the
possibilities
Von
all
den
Möglichkeiten
I
can't
even
imagine
Kann
ich
es
mir
nicht
einmal
vorstellen
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
I
don't
know
where
you
go
when
the
lights
go
out
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
wenn
die
Lichter
ausgehen
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
When
the
lights
go
out
it's
just
you
and
me
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
sind
es
nur
du
und
ich
I
can
make
you
shout,
i
can
make
you
scream
Ich
kann
dich
zum
Rufen
bringen,
ich
kann
dich
zum
Schreien
bringen
When
the
lights
go
out,
will
you
come
find
me
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
wirst
du
mich
dann
finden
kommen
When
the
lights
go
out,
and
there's
nothing
left
to
see
Wenn
die
Lichter
ausgehen
und
nichts
mehr
zu
sehen
ist
Come
find
me
Komm
und
finde
mich
We
were
caught
outside
for
the
very
last
time
Wir
wurden
draußen
erwischt,
zum
allerletzten
Mal
It's
just
conversation
till
the
very
last
line
Es
ist
nur
ein
Gespräch
bis
zur
allerletzten
Zeile
Will
you
be
around
baby
Wirst
du
da
sein,
Baby
Will
you
be
around
Wirst
du
da
sein
We
were
caught
outside
for
the
very
last
time
Wir
wurden
draußen
erwischt,
zum
allerletzten
Mal
It's
just
conversation
till
the
very
last
line
Es
ist
nur
ein
Gespräch
bis
zur
allerletzten
Zeile
Will
you
be
around
baby
Wirst
du
da
sein,
Baby
Will
you
be
around
Wirst
du
da
sein
Will
you
be
around?
Wirst
du
da
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Mcwaters, Kerri Popowich, Alyssa Pometta
Attention! Feel free to leave feedback.