mavyrmldy - my mind is a melody - translation of the lyrics into German

my mind is a melody - mavyrmldytranslation in German




my mind is a melody
Mein Geist ist eine Melodie
Sentimentos que se passam, eu não sei mais oque se passa
Gefühle, die vorüberziehen, ich weiß nicht mehr, was vor sich geht
Eu tenho saudade de casa, eu ainda não encontrei minha home
Ich habe Heimweh, ich habe mein Zuhause noch nicht gefunden
Eu to perdido no universo não sei se é ilusão, então me ajuda a me achar (eu)
Ich bin verloren im Universum, weiß nicht, ob es eine Illusion ist, also hilf mir, mich zu finden (ich)
Tenho problemas na minha mente
Ich habe Probleme in meinem Kopf
Não sei se eu vou ficar aqui, passar um tempo...
Ich weiß nicht, ob ich hier bleiben werde, eine Zeit lang...
Eu ainda sinto tanto medo
Ich fühle immer noch so viel Angst
Essa culpa toda enche meu peito
Diese ganze Schuld erfüllt meine Brust
Mas juro que hoje eu não sou mais o mesmo
Aber ich schwöre, dass ich heute nicht mehr derselbe bin
Mas se a gente fosse mais uma fase
Aber wenn wir nur eine weitere Phase wären
Eu não estaria de coração quebrado
Wäre ich nicht mit gebrochenem Herzen
Eu não consigo conversar com niguém mais
Ich kann mit niemandem mehr reden
Todo esse sofrimento tira minha paz
All dieses Leid raubt mir meinen Frieden
São linhas que eu faço pra você me amar
Es sind Zeilen, die ich schreibe, damit du mich liebst
Mas acho que isso não volta atrás
Aber ich glaube nicht, dass das rückgängig gemacht werden kann
São tempos que não voltam atrás
Es sind Zeiten, die nicht zurückkehren
Mas toda essa culpa volta pra mim
Aber all diese Schuld kommt zu mir zurück
Isso é um desabafo de um menino louco
Das ist nur das Geständnis eines verrückten Jungen
Eu acho que vocês não deveriam nem ouvir
Ich glaube, ihr solltet nicht einmal zuhören
To falando com minha ansiedade
Ich spreche mit meiner Angst
Saudade de você em partes
Ich vermisse dich nur teilweise
Eu me senti confuso com o seu baque
Ich fühlte mich verwirrt durch deinen Schock
Minha mente com problemas explodem
Meine Gedanken mit Problemen explodieren
Hoje eu conversei com a Morte
Heute habe ich mit dem Tod gesprochen
Mas minha mãe disse pra eu ser forte
Aber meine Mutter sagte, ich solle stark sein
Brigado por tudo que você fez por mim
Danke für alles, was du für mich getan hast
Desculpa mãe por tudo que você passou por mim
Entschuldige, Mama, für alles, was du wegen mir durchgemacht hast
E se eu morrer hoje isso é um aviso
Und wenn ich heute sterbe, ist das nur eine Warnung
Eu to cansado de sofrer
Ich bin es leid zu leiden
Eu falo tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Ich sage tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss
Garota
Mädchen
Mav, is this your melody?
Mav, ist das deine Melodie?
Eu falo tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Ich sage tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss
Garota
Mädchen





Writer(s): Marcos Aguiar


Attention! Feel free to leave feedback.