Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
ta
tão
nervosa,
ve
se
não
esquece...
esquece
Du
bist
so
nervös,
vergiss
bloß
nicht...
vergiss
nicht
Eu
fico
um
pouco
meio
sóbrio,
quando
você
tá
aqui
Ich
werde
ein
wenig
nüchtern,
wenn
du
hier
bist
Eu
nâo
sei
como
Ich
weiß
nicht
wie
Me
acho
tão
falho
Ich
finde
mich
so
fehlerhaft
É
assim
que
você
me
chama
So
nennst
du
mich
Eu
te
conheço
a
tanto
tempo
Ich
kenne
dich
schon
so
lange
Minhas
linhas
sempre
se
completam
com
a
sua
Meine
Zeilen
ergänzen
sich
immer
mit
deinen
Eu
sei
que
vai
ser
difícil
ver
você
ir
embora
Ich
weiß,
es
wird
schwer
sein,
dich
gehen
zu
sehen
Olhando
o
pôr-do-sol,
ve
se
não
demora
(ve
se
não
demora)
Den
Sonnenuntergang
betrachtend,
komm
bald
wieder
(komm
bald
wieder)
Acelerando
nesse
SUV
Ich
gebe
Gas
in
diesem
SUV
Porque
todas
essas
garotas
olham
pra
mim
Warum
schauen
mich
all
diese
Mädchen
an
Eu
fiquei
mais
rico
antes
de
sumir
Ich
wurde
reicher,
bevor
ich
verschwand
Porque
todas
essas
garotas
olham
pra
mim
Warum
schauen
mich
all
diese
Mädchen
an
Olham
pra
mim...
Schauen
mich
an...
Refilo
esse
juice
em
frente
ao
mar...
Ich
fülle
diesen
Juice
am
Meer
auf...
Numa
ranger,
ou
num
porsche,
ou
num
droptop
In
einem
Ranger,
oder
einem
Porsche,
oder
einem
Cabrio
Numa
party,
numa
rave,
eu
não
ando
só
Auf
einer
Party,
auf
einem
Rave,
ich
bin
nicht
allein
Acho
que
isso
te
mostrou
quem
realmente
sou
Ich
denke,
das
hat
dir
gezeigt,
wer
ich
wirklich
bin
Refilo
esse
juice
em
frente
ao
mar...
Ich
fülle
diesen
Juice
am
Meer
auf...
Numa
ranger,
ou
num
porsche,
ou
num
droptop
In
einem
Ranger,
oder
einem
Porsche,
oder
einem
Cabrio
Numa
party,
numa
rave,
eu
não
ando
só
Auf
einer
Party,
auf
einem
Rave,
ich
bin
nicht
allein
Acho
que
isso
te
mostrou
quem
realmente
sou
Ich
denke,
das
hat
dir
gezeigt,
wer
ich
wirklich
bin
Cê
ta
tão
nervosa,
ve
se
não
esquece...
esquece
Du
bist
so
nervös,
vergiss
bloß
nicht...
vergiss
nicht
Eu
fico
um
pouco
meio
só-
Ich
werde
ein
wenig
nüch-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Aguiar
Attention! Feel free to leave feedback.