Maye - Versos de Placer - translation of the lyrics into German

Versos de Placer - Mayetranslation in German




Versos de Placer
Verse des Vergnügens
Como una señal
Wie ein Zeichen,
Que quiere enseñar
Das zeigen will,
Lo que hay detras
Was dahinter ist,
Escondido en el cebo
Versteckt im Köder.
Será que es normal
Ist es wohl normal,
Que te quiero amar
Dass ich dich lieben will?
Siento que es real
Ich fühle, es ist real,
Si cruzo los dedos
Wenn ich die Finger kreuze.
Y aunque no te busque
Und obwohl ich dich nicht suchte,
Sin querer te encontre
Fand ich dich unversehens.
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren,
Tu me quedas tan bien
Du passt so gut zu mir.
Y aunque no te busque
Und obwohl ich dich nicht suchte,
Sin querer te encontré
Fand ich dich unversehens.
Y ya me acostumbré
Und ich habe mich schon daran gewöhnt,
A siempre tenerte
Dich immer zu haben.
Tus manos
Deine Hände
Ya conocen bien que hacer con mi piel
Wissen schon gut, was sie mit meiner Haut tun sollen.
Me escapo a donde tu estes
Ich entkomme dorthin, wo du bist,
Una y otra vez
Immer und immer wieder.
Tus labios
Deine Lippen
Con sabor a miel
Mit Honiggeschmack,
Como me hacen bien
Wie gut sie mir tun.
Les canto versos de placer
Ich singe ihnen Verse des Vergnügens,
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen.
Haces que yo
Du bringst mich dazu,
Suba y toque el cielo como un avión
Aufzusteigen und den Himmel zu berühren wie ein Flugzeug.
Me monto en tu vuelo
Ich steige in deinen Flug,
Solos los dos
Nur wir beide,
Sin ningun regreso
Ohne jede Rückkehr.
Y me quedo
Und ich bleibe,
Donde estan tus besos?
Wo sind deine Küsse?
Y aunque no te busque
Und obwohl ich dich nicht suchte,
Sin querer te encontré
Fand ich dich unversehens.
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren,
Tu me quedas tan bien
Du passt so gut zu mir.
Y aunque no te busque
Und obwohl ich dich nicht suchte,
Sin querer te encontré
Fand ich dich unversehens.
Y ya me acostumbré
Und ich habe mich schon daran gewöhnt,
A siempre tenerte
Dich immer zu haben.
Tus manos
Deine Hände
Ya conocen bien que hacer con mi piel
Wissen schon gut, was sie mit meiner Haut tun sollen.
Me escapo a donde tu estes
Ich entkomme dorthin, wo du bist,
Una y otra vez
Immer und immer wieder.
Tus labios
Deine Lippen
Con sabor a miel
Mit Honiggeschmack,
Como me hacen bien
Wie gut sie mir tun.
Les canto versos de placer
Ich singe ihnen Verse des Vergnügens,
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen.





Writer(s): Fernando Belisario, Maye Osorio, Pat Howard


Attention! Feel free to leave feedback.