meg - Without You - translation of the lyrics into German

Without You - megtranslation in German




Without You
Ohne Dich
Hitting up my line, like you used to
Rufst mich an, so wie früher
More distant now than ever before
Distanzierter jetzt als je zuvor
Trying to see, what I'm up to
Versuchst zu sehen, was ich so mache
When you're the one who closed the door
Obwohl du derjenige bist, der die Tür zugemacht hat
Does it make you feel better darling?
Fühlst du dich besser, Liebling?
Keeping tabs on what I do
Behältst im Auge, was ich mache
Feeling stronger than ever darling
Fühle mich stärker denn je, Liebling
Improving myself ain't nothing new
Mich zu verbessern, ist nichts Neues
See, I'm doing just fine without you
Siehst du, mir geht es gut ohne dich
Out later now that I'm not with you
Bin jetzt länger unterwegs, da ich nicht mit dir zusammen bin
Doing things I thought I'd never be
Tue Dinge, von denen ich dachte, ich würde sie nie tun
New heights I thought I'd never see
Neue Höhen, von denen ich dachte, ich würde sie nie sehen
All without you
Alles ohne dich
Said, I'm doing just fine without you
Sagte, mir geht es gut ohne dich
Looking at the bigger picture
Betrachte das große Ganze
Molding myself, not thinking about you
Forme mich selbst, denke nicht an dich
Lost don't know what to do?
Verloren, weißt nicht, was du tun sollst?
Said I'm sorry but I'm doing just fine
Sagte, es tut mir leid, aber mir geht es gut
Without you
Ohne dich
Thought I'd never see the day
Dachte, ich würde den Tag nie erleben
You'd turn around and walk away
An dem du dich umdrehst und weggehst
Slowly shut me out
Mich langsam ausgeschlossen hast
You weren't there to take away my pain
Warst nicht da, um meinen Schmerz zu nehmen
Thought you'd be the one for me
Dachte, du wärst der Richtige für mich
But baby now I see
Aber Baby, jetzt sehe ich
This love wasn't meant for us
Diese Liebe war nicht für uns bestimmt
Because of you I'm free
Wegen dir bin ich frei
I would've never left your side
Ich hätte deine Seite nie verlassen
You left me there to cry
Du hast mich dort weinend zurückgelassen
You took the initiative
Du hast die Initiative ergriffen
I took the benefit
Ich habe den Nutzen daraus gezogen
Dug myself out of the rut
Habe mich aus dem Tief gegraben
You've put me in
In das du mich gebracht hast
Standing back on my feet
Stehe wieder auf meinen Füßen
Healed myself from within
Habe mich von innen geheilt
Thought I'd never get the part of me back
Dachte, ich würde den Teil von mir nie zurückbekommen
That I gave to you whole heartedly
Den ich dir von ganzem Herzen gab
The part of me I gave for you to have
Den Teil von mir, den ich dir gab, damit du ihn hast
And you returned it
Und du hast ihn zurückgegeben
Spoke guardedly
Hast zurückhaltend gesprochen
You weren't sure of what you wanted
Du warst dir nicht sicher, was du wolltest
Baby that says it all
Baby, das sagt alles
I'm tired of this half ass love
Ich bin diese halbherzige Liebe leid
You're the one who made the call
Du bist derjenige, der die Entscheidung getroffen hat
Does it make you feel better darling?
Fühlst du dich besser, Liebling?
Keeping tabs on what I do
Behältst im Auge, was ich mache
Feeling stronger than ever darling
Fühle mich stärker denn je, Liebling
Improving myself ain't nothing new
Mich zu verbessern, ist nichts Neues
Said, I'm doing just fine without you
Sagte, mir geht es gut ohne dich





Writer(s): Megan Naymik


Attention! Feel free to leave feedback.