Lyrics and translation melody. - So into You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So into You
Так тобой увлечена
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
You're
the
kind
of
guy
Ты
тот
самый
парень,
That
I
just
kinda
like
Который
мне
вроде
как
нравится
You
don't
have
a
clue
Ты
и
не
подозреваешь,
But
I'm
so
into
you
Но
я
так
тобой
увлечена
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь,
Will
you
rock
with
me?
Зажжешь
ли
ты
со
мной?
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь,
Wilk
you
rock
with
me?
(oh
yeah)
Зажжешь
ли
ты
со
мной?
(О,
да)
当然のように二人は出逢い
すぐにfriends
Мы
встретились
как
будто
бы
случайно,
и
сразу
стали
друзьями
その日からすでに感じたvibes(uh
huh)
С
того
самого
дня
я
почувствовала
что-то
особенное
(угу)
チラチラ携帯
気にしてるfor
your
telephone
call
Постоянно
поглядываю
на
телефон,
жду
твоего
звонка
キミの"only
one"になりたいよ
Хочу
стать
твоей
единственной
近づけるかな?
振り向いてくれるかな?
Смогу
ли
я
приблизиться?
Обернешься
ли
ты?
I
don't
wanna
be
in
this
alone
(no)
Я
не
хочу
быть
в
этом
одна
(нет)
明日の事は誰も分かんないから
Никто
не
знает,
что
будет
завтра,
So
please,
tell
me,
that
I'm
the
one
you
need
Так
что,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
та,
кто
тебе
нужна
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
You're
the
kind
of
guy
(oh)
Ты
тот
самый
парень
(о)
That
I
just
kinda
like
(it's
crazy)
Который
мне
вроде
как
нравится
(это
безумие)
You
don't
have
a
clue
Ты
и
не
подозреваешь,
But
I'm
so
into
you
Но
я
так
тобой
увлечена
Don't
you
think
that
Разве
ты
не
думаешь,
что
We
just
gotta
be
(oh)
Мы
просто
должны
быть
(о)
Together
you
and
me
(oh
baby)
Вместе,
ты
и
я
(о,
малыш)
You
don't
have
a
clue
Ты
и
не
подозреваешь,
But
I'm
in
love
with
you
Но
я
в
тебя
влюблена
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь,
Will
you
rock
with
me?
Зажжешь
ли
ты
со
мной?
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь,
Will
you
rock
with
me?
(oh
yeah)
Зажжешь
ли
ты
со
мной?
(О,
да)
約束のfriday
night
Долгожданная
пятничная
ночь
今夜も二人きりでdrive
Сегодня
вечером
мы
снова
вдвоем
едем
в
машине
優しい横顔に戸惑うよ
(uh
huh)
Твой
нежный
профиль
смущает
меня
(угу)
息もできない
いつもとは違うair
Захватывает
дух,
совсем
другая
атмосфера
キミの瞳にいるのはme
В
твоих
глазах
вижу
себя
夢のようだね
でも夢じゃないよね?
Как
во
сне,
но
это
не
сон,
правда?
I
hope
this
is
a
mutual
thing
(yeah)
Надеюсь,
это
взаимно
(да)
真っ赤なitoを今
手繰りよせてよ
早く
Потяни
же
скорее
за
красную
нить
судьбы
So
please,
tell
me,
that
I'm
the
one
you
need
Так
что,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
та,
кто
тебе
нужна
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
You're
the
kind
of
guy
(oh)
Ты
тот
самый
парень
(о)
That
I
just
kinda
like
(it's
crazy)
Который
мне
вроде
как
нравится
(это
безумие)
You
don't
have
a
clue
Ты
и
не
подозреваешь,
But
I'm
so
into
you
Но
я
так
тобой
увлечена
Don't
you
think
that
Разве
ты
не
думаешь,
что
We
just
gotta
be
(oh)
Мы
просто
должны
быть
(о)
Together
you
and
me
(oh
baby)
Вместе,
ты
и
я
(о,
малыш)
You
don't
have
a
clue
Ты
и
не
подозреваешь,
But
I'm
in
love
with
you
Но
я
в
тебя
влюблена
Baby,
maybe
take
me
out
Малыш,
может,
пригласишь
меня
On
a
date
just
to
get
closer
now
На
свидание,
чтобы
стать
ближе
Maybe
we
can
work
it
out
Может
быть,
у
нас
все
получится,
And
I
will
show
you
what
I'm
all
about
И
я
покажу
тебе,
какая
я
на
самом
деле
I
know
I'm
not
imagining
Я
знаю,
что
это
не
воображение,
But
I
feel
like
I
am
in
a
dream
Но
мне
кажется,
что
я
во
сне
Tell
me
how
you
feel
for
me
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Cuz
you
got
me
hanging
on
a
string
Don't
you
know
that
Потому
что
ты
держишь
меня
на
крючке.
Разве
ты
не
знаешь,
что
You're
the
kind
of
guy
(oh)
Ты
тот
самый
парень
(о)
That
I
just
kinda
like
(it's
crazy)
Который
мне
вроде
как
нравится
(это
безумие)
You
don't
have
a
clue
Ты
и
не
подозреваешь,
But
I'm
so
into
you
Но
я
так
тобой
увлечена
Don't
you
think
that
Разве
ты
не
думаешь,
что
We
just
gotta
be
(oh)
Мы
просто
должны
быть
(о)
Together
you
and
me
(oh
baby)
Вместе,
ты
и
я
(о,
малыш)
You
don't
have
a
clue
Ты
и
не
подозреваешь,
But
I'm
in
love
with
you
Но
я
в
тебя
влюблена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 原 一博, Melody., 原 一博, melody.
Attention! Feel free to leave feedback.