Lyrics and translation melody. - 遥花~はるか~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥花~はるか~
Далекий цветок (Haruka)
小さな花のつぼみが
Маленький
цветочный
бутон,
まだ冷たい星空を見上げて
Ещё
под
холодным
звёздным
небом,
"どこへゆく?"
問いかけていた
"Куда
ты
идёшь?"
– спрашивал.
その瞳はあどけないまま
В
твоих
глазах
всё
та
же
детская
наивность,
闇にまぎれた
世界の果てで
В
темноте,
на
краю
света,
息をしている
ささやかな願い
Живёт
скромное
желание.
抱きしめたい
あなたをぎゅっと
Хочу
обнять
тебя
крепко,
暖めたい
あなたが凍えないように
Согреть
тебя,
чтобы
ты
не
замёрз,
強く望むなら優しく
Если
сильно
желаешь,
будь
нежен,
心
つなぎ
その夢が届きますように
Наши
сердца
связаны,
пусть
твоя
мечта
сбудется.
どうして大事なことは
Почему
мы
не
замечаем
важного,
そばにいると気づけないのだろう?
Пока
оно
рядом
с
нами?
"無償の愛"
その意味でさえも
Даже
значение
"бескорыстной
любви"
遠くまで離れてはじめて知る
Мы
постигаем,
лишь
отдалившись.
ここへおいでよ
あなたのままで
Приди
ко
мне,
будь
собой,
罪の痛みも
受け止めてあげる
Я
приму
всю
твою
боль
и
вину.
抱きしめたい
あなたをそっと
Хочу
обнять
тебя
нежно,
暖めたい
あなたを包み込むように
Согреть
тебя,
окутать
теплом.
強く願うほど確かに
Чем
сильнее
желание,
тем
вернее,
咲いて
咲いて
その夢を放さないように
Расцветай,
расцветай,
не
отпускай
свою
мечту.
気まぐれに変わりゆく時代の中で
В
этом
переменчивом
мире,
笑顔まで上手にならないで
Не
учись
искусственно
улыбаться.
どんな姿も
間違いじゃないから
Какой
бы
ты
ни
был,
ты
прекрасен,
もっと涙
流していいよ
Поэтому
не
сдерживай
слёз.
春の風に
歌う花びら
Лепестки,
поющие
на
весеннем
ветру,
永遠など
ここからまだ見えなくても
Даже
если
отсюда
ещё
не
видно
вечности,
続く
それぞれの未来を
Продолжай
свой
путь,
たどりながら
輝きながら
Сияя
и
следуя
своей
дорогой.
抱きしめたい
あなたをぎゅっと
Хочу
обнять
тебя
крепко,
暖めたい
あなたが凍えないように
Согреть
тебя,
чтобы
ты
не
замёрз,
強く望むなら優しく
Если
сильно
желаешь,
будь
нежен,
心
つなぎ
その夢が届きますように
Наши
сердца
связаны,
пусть
твоя
мечта
сбудется.
その夢が届きますように...
Пусть
твоя
мечта
сбудется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maika shiratori
Album
遥花~はるか~
date of release
13-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.