Nothing... - [memo]translation in German
Nothing
but
Nichts
als
Vast
deserted
deserts
Weite,
verlassene
Wüsten
Nothing
but
Nichts
als
Soft
phantom
feathers
Sanfte
Phantomfedern
Nothing
but
Nichts
als
Endless,
endless
skies
Endlose,
endlose
Himmel
Nothing
but
Nichts
als
Toxins
to
get
you
high
Gifte,
die
dich
berauschen
Nothing
but
Nichts
als
Holes
to
make
you
whole
Löcher,
die
dich
ganz
machen
Nothing
but
Nichts
als
Fire
and
smoke
and
coals
Feuer
und
Rauch
und
Kohlen
Nothing
but
Nichts
als
Ice
and
snow
and
hail
Eis
und
Schnee
und
Hagel
Nothing
but
hurt
Nichts
als
Schmerz
Along
these
trails
Auf
diesen
Pfaden
Nothing
but
Nichts
als
Shit
to
put
up
with
Scheiße,
die
ich
ertragen
muss
Nothing
but
spit
Nichts
als
Spucke
I
can't
swallow
it
Die
ich
nicht
schlucken
kann,
meine
Liebe
Nothing
but
sex
Nichts
als
Sex
Violence
and
guns
Gewalt
und
Waffen
Nothing
left
to
do
Nichts
mehr
zu
tun
To
have
fun
Um
Spaß
zu
haben
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
but
nothing
Nichts
als
Nichts
Can
make
me
feel
Kann
mich
fühlen
lassen
Yeah
nothing
but
something
Ja,
nichts
als
etwas
That
feels
so
real
Das
sich
so
echt
anfühlt
Nothing
but
clouds
Nichts
als
Wolken
That
haze
my
mind
Die
meinen
Geist
benebeln
Nothing
but
temptation
Nichts
als
Versuchung
To
ruin
our
kind
Unsere
Art
zu
verderben
Nothing
but
darkness
Nichts
als
Dunkelheit
No
light
at
all
Kein
Licht
überhaupt
Nothing
and
no
one
here
Nichts
und
niemand
hier
To
break
my
fall
Um
meinen
Fall
zu
bremsen
Nothing
but
trapped
Nichts
als
gefangen
With
this
urge
to
break
free
Mit
diesem
Drang,
frei
zu
sein
Nothing
but
virus'
Nichts
als
Viren
You
and
me
Du
und
ich,
meine
Liebe
Nothing
but
thoughts
Nichts
als
Gedanken
Race
through
my
head
Rasen
durch
meinen
Kopf
Nothing
but
doubt
Nichts
als
Zweifel
Till
the
day
that
I'm
dead
Bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.