Lyrics and translation mewithoutYou - Dirty Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
in
the
vein
of
the
cities
on
the
plain
Что-то
в
духе
городов
на
равнине,
Containing
decades
knitted
into
single
thought
Содержащих
десятилетия,
сплетенные
в
единую
мысль,
Before
your
empty
hearse
contributed
a
verse
Прежде
чем
твой
пустой
катафалк
внес
свой
стих,
It
drove
in
figure
8's
of
endless
parking
lots
Он
ездил
по
бесконечным
парковкам,
выписывая
восьмерки.
Our
songs
stood
idly
by
as
they
raised
the
ridge
beam
high
Наши
песни
безучастно
стояли,
пока
они
поднимали
высокую
балку,
And
once
the
recompense
of
senses
had
begun
И
как
только
началось
воздаяние
чувств,
Your
maladjusted
eyes
shouted
out
"anaesthetized
Твои
неприспособленные
глаза
кричали:
"Анестезия,
Castration
en
masse,
anyone?"
Массовая
кастрация,
кто-нибудь?"
Ce
n'est
pas
une
chanson
sur
une
peinture
d'une
pipe
Это
не
песня
о
картине
с
изображением
трубки.
(Don't
you
think
it's
time?)
(Не
думаешь,
что
пора?)
Something
in
the
vein,
a
blockage
in
the
brain
Что-то
в
духе,
закупорка
в
мозгу,
And
if
it's
all
the
same
I'll
graciously
decline
И
если
все
равно,
я
любезно
откажусь.
That
dread
night
you
heard
I
heard
you
came
with
tender
words
В
ту
страшную
ночь,
когда
ты
услышала,
я
услышал,
ты
пришла
с
нежными
словами
And
all
the
proper
paperwork
to
sign
И
всеми
необходимыми
документами
для
подписи.
Now
when
his
ghost
comes
in
to
finally
rest
its
phantom
limbs
Теперь,
когда
его
призрак
приходит,
чтобы
наконец
упокоить
свои
фантомные
конечности,
And
I
again
begin
to
fill
your
flask
with
tea:
И
я
снова
начинаю
наполнять
твою
фляжку
чаем:
"You
think
you've
spent
your
years
in
search
of
something
real?
"Ты
думаешь,
что
провела
свои
годы
в
поисках
чего-то
настоящего?
But
you
would've
failed
the
same
Но
ты
бы
потерпела
неудачу
так
же,
Child,
if
you
were
me."
Дитя,
будь
ты
мной".
Ce
n'est
pas
une
chanson
sur
une
peinture
d'une
pipe
Это
не
песня
о
картине
с
изображением
трубки.
Ce
n'est
pas
une
chanson
sur
une
peinture
d'une
pédophile
Это
не
песня
о
картине
с
изображением
педофила.
Ce
n'est
pas
une
chanson
sur
une
peinture
d'une
pipe
Это
не
песня
о
картине
с
изображением
трубки.
(Don't
you
think
it's
time
to
take
your
fangs
out
of
my
mind?)
(Не
думаешь,
что
пора
убрать
свои
клыки
из
моего
разума?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mewithoutyou
Attention! Feel free to leave feedback.