Lyrics and translation mewithoutYou - Four Word Letter (Pt. Two)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Word Letter (Pt. Two)
Четырехбуквенное слово (Часть вторая)
I
wrote
a
four
word
letter
with
post-script
in
crooked
lines
Я
написал
четырехбуквенное
письмо
с
постскриптумом
кривыми
строками
"Though
I'd
lived
I'd
never
been
alive"
"Хотя
я
жил,
я
никогда
не
был
живым"
You
know
who
I
am,
you
held
my
hem
as
I
traveled
blind
Ты
знаешь,
кто
я,
ты
держалась
за
мой
край,
пока
я
путешествовал
вслепую
Listening
to
the
whispering
in
my
ear
soft
but
getting
stronger
Слушая
шепот
у
меня
в
ухе,
тихий,
но
все
сильнее
Telling
me
only
purpose
of
my
being
here
is
to
stay
a
bit
longer
Говорящий
мне,
что
единственная
цель
моего
существования
здесь
— остаться
немного
дольше
Stealing
a
bicycle
chain
Украсть
велосипедную
цепь
As
the
handlebars
crashed
to
the
ground
Когда
руль
рухнул
на
землю
The
back
wheel
detached
from
the
frame
Заднее
колесо
отделилось
от
рамы
Kept
rolling,
yeah,
but
aimlessly
drifting
around
Продолжало
катиться,
да,
но
бесцельно
дрейфуя
Oh,
doubters,
let's
go
down
О,
сомневающиеся,
пойдемте
вниз
Let's
go
down,
won't
you
come
on
down?
Пойдемте
вниз,
не
спуститесь
ли
вы?
Oh
doubters,
let's
go
down
О,
сомневающиеся,
пойдемте
вниз
Down
to
the
river
to
pray?
Вниз
к
реке
молиться?
"Oh,
but
I'm
so
small,
I
can
barely
be
seen
"О,
но
я
такой
маленький,
меня
едва
видно
How
can
this
great
love
be
inside
of
me?"
Как
эта
великая
любовь
может
быть
внутри
меня?"
Look
at
your
eyes,
they're
small
in
size
Посмотри
на
свои
глаза,
они
маленькие
But
they
see
enormous
things
Но
они
видят
огромные
вещи
Wearing
black
canvas
slippers
in
our
frog-on-a-lily-pad
pose
Нося
черные
холщовые
тапочки
в
нашей
позе
лягушки
на
листе
кувшинки
We
sewed
buttons
and
zippers
to
Chinese
pink
silk
Мы
пришивали
пуговицы
и
молнии
к
китайскому
розовому
шелку
And
olive
night
clothes
if
you
can
someday
stop
by
somehow
И
оливковой
ночной
одежде,
если
ты
когда-нибудь
сможешь
заглянуть
We'll
show
you
the
pictures
and
fix
you
some
tea
Мы
покажем
тебе
фотографии
и
заварим
тебе
чаю
See
my
dad's
getting
a
bit
older
now
and
just
unimaginably
lonely
Видишь
ли,
мой
отец
становится
немного
старше
и
просто
невообразимо
одинок
Oh,
pretenders,
let's
go
down
О,
притворщики,
пойдемте
вниз
Let's
go
down,
won't
you
come
on
down?
Пойдемте
вниз,
не
спуститесь
ли
вы?
Oh,
pretenders,
let's
go
down
О,
притворщики,
пойдемте
вниз
Down
to
the
river
to
pray?
Вниз
к
реке
молиться?
Oh,
but
I'm
so
afraid
or
I'm
set
in
my
ways
О,
но
я
так
боюсь
или
я
закостенел
в
своих
привычках
But
He'll
make
the
rabbits
and
rocks
sing
His
praise
Но
Он
заставит
кроликов
и
камни
петь
Ему
хвалу
"Oh,
but
I'm
too
tired,
I
won't
last
long"
"О,
но
я
слишком
устал,
я
долго
не
протяну"
No,
He'll
use
the
weak
to
overcome
the
strong
Нет,
Он
использует
слабых,
чтобы
победить
сильных
Oh,
Amanda,
let's
go
down
О,
Аманда,
пойдем
вниз
Let's
go
down,
won't
you
come
on
down?
Пойдем
вниз,
не
спустишься
ли
ты?
Mama,
Nana,
let's
go
down
Мама,
бабушка,
пойдемте
вниз
Down
in
the
dirt
by
the
river
to
pray
Вниз,
в
грязь
у
реки,
молиться
You
strike
the
match,
why
not
be
utterly
changed
by
fire
Ты
зажигаешь
спичку,
почему
бы
не
измениться
полностью
огнем
To
sacrifice
the
shadow
and
the
mist
Пожертвовать
тенью
и
туманом
Of
a
brief
life
you
never
much
liked
Краткой
жизни,
которая
тебе
никогда
особо
не
нравилась
So
if
you'd
care
to
come
along
Так
что,
если
ты
хочешь
пойти
с
нами
We're
gonna
curb
all
our
never-ending
clever
complaining
Мы
обуздаем
все
наши
бесконечные
умные
жалобы
As
who's
ever
heard
of
a
singer
criticized
by
his
song?
Кто
когда-нибудь
слышал
о
певце,
критикуемом
его
песней?
We
hunger,
but
though
all
that
we
eat
brings
us
little
relief
Мы
голодны,
но
хотя
все,
что
мы
едим,
приносит
нам
мало
облегчения
We
don't
know
quite
what
else
to
do
Мы
не
знаем,
что
еще
делать
We
have
all
our
beliefs
but
we
don't
want
our
beliefs
У
нас
есть
все
наши
верования,
но
мы
не
хотим
наших
верований
God
of
peace,
we
want
You
Бог
мира,
мы
хотим
Тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Weiss, Aaron Weiss, Richard Mazzotta, Daniel Pishcok, Christopher Kleinberg
Attention! Feel free to leave feedback.