mewithoutYou - Four Word Letter (Pt. Two) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation mewithoutYou - Four Word Letter (Pt. Two)




Four Word Letter (Pt. Two)
Четырехбуквенное слово (Часть вторая)
I wrote a four word letter with post-script in crooked lines
Я написал четырехбуквенное письмо с постскриптумом кривыми строками
"Though I'd lived I'd never been alive"
"Хотя я жил, я никогда не был живым"
You know who I am, you held my hem as I traveled blind
Ты знаешь, кто я, ты держалась за мой край, пока я путешествовал вслепую
Listening to the whispering in my ear soft but getting stronger
Слушая шепот у меня в ухе, тихий, но все сильнее
Telling me only purpose of my being here is to stay a bit longer
Говорящий мне, что единственная цель моего существования здесь остаться немного дольше
Stealing a bicycle chain
Украсть велосипедную цепь
As the handlebars crashed to the ground
Когда руль рухнул на землю
The back wheel detached from the frame
Заднее колесо отделилось от рамы
Kept rolling, yeah, but aimlessly drifting around
Продолжало катиться, да, но бесцельно дрейфуя
Oh, doubters, let's go down
О, сомневающиеся, пойдемте вниз
Let's go down, won't you come on down?
Пойдемте вниз, не спуститесь ли вы?
Oh doubters, let's go down
О, сомневающиеся, пойдемте вниз
Down to the river to pray?
Вниз к реке молиться?
"Oh, but I'm so small, I can barely be seen
"О, но я такой маленький, меня едва видно
How can this great love be inside of me?"
Как эта великая любовь может быть внутри меня?"
Look at your eyes, they're small in size
Посмотри на свои глаза, они маленькие
But they see enormous things
Но они видят огромные вещи
Wearing black canvas slippers in our frog-on-a-lily-pad pose
Нося черные холщовые тапочки в нашей позе лягушки на листе кувшинки
We sewed buttons and zippers to Chinese pink silk
Мы пришивали пуговицы и молнии к китайскому розовому шелку
And olive night clothes if you can someday stop by somehow
И оливковой ночной одежде, если ты когда-нибудь сможешь заглянуть
We'll show you the pictures and fix you some tea
Мы покажем тебе фотографии и заварим тебе чаю
See my dad's getting a bit older now and just unimaginably lonely
Видишь ли, мой отец становится немного старше и просто невообразимо одинок
Oh, pretenders, let's go down
О, притворщики, пойдемте вниз
Let's go down, won't you come on down?
Пойдемте вниз, не спуститесь ли вы?
Oh, pretenders, let's go down
О, притворщики, пойдемте вниз
Down to the river to pray?
Вниз к реке молиться?
Oh, but I'm so afraid or I'm set in my ways
О, но я так боюсь или я закостенел в своих привычках
But He'll make the rabbits and rocks sing His praise
Но Он заставит кроликов и камни петь Ему хвалу
"Oh, but I'm too tired, I won't last long"
"О, но я слишком устал, я долго не протяну"
No, He'll use the weak to overcome the strong
Нет, Он использует слабых, чтобы победить сильных
Oh, Amanda, let's go down
О, Аманда, пойдем вниз
Let's go down, won't you come on down?
Пойдем вниз, не спустишься ли ты?
Mama, Nana, let's go down
Мама, бабушка, пойдемте вниз
Down in the dirt by the river to pray
Вниз, в грязь у реки, молиться
You strike the match, why not be utterly changed by fire
Ты зажигаешь спичку, почему бы не измениться полностью огнем
To sacrifice the shadow and the mist
Пожертвовать тенью и туманом
Of a brief life you never much liked
Краткой жизни, которая тебе никогда особо не нравилась
So if you'd care to come along
Так что, если ты хочешь пойти с нами
We're gonna curb all our never-ending clever complaining
Мы обуздаем все наши бесконечные умные жалобы
As who's ever heard of a singer criticized by his song?
Кто когда-нибудь слышал о певце, критикуемом его песней?
We hunger, but though all that we eat brings us little relief
Мы голодны, но хотя все, что мы едим, приносит нам мало облегчения
We don't know quite what else to do
Мы не знаем, что еще делать
We have all our beliefs but we don't want our beliefs
У нас есть все наши верования, но мы не хотим наших верований
God of peace, we want You
Бог мира, мы хотим Тебя





Writer(s): Michael Weiss, Aaron Weiss, Richard Mazzotta, Daniel Pishcok, Christopher Kleinberg


Attention! Feel free to leave feedback.