mgk feat. YUNGBLUD - I Think I'm OKAY - Sad Version - translation of the lyrics into German

I Think I'm OKAY - Sad Version - YUNGBLUD , Machine Gun Kelly translation in German




I Think I'm OKAY - Sad Version
Ich Glaub', Ich Bin OKAY - Traurige Version
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Watch me take a good thing and fuck it all up in one night
Sieh zu, wie ich etwas Gutes nehme und es in einer Nacht versaue
Catch me, I'm the one on the run way from the headlights
Fang mich, ich bin derjenige, der vor den Scheinwerfern flieht
No sleep, up all week wasting time with people I don't like
Kein Schlaf, die ganze Woche wach, verschwende Zeit mit Leuten, die ich nicht mag
I think something's fuckin' wrong with me
Ich glaube, irgendetwas stimmt verdammt nochmal nicht mit mir
Drown myself in alcohol, that don't ever help at all
Ich ertränke mich in Alkohol, das hilft überhaupt nicht
I might say some stupid things tonight, when you pick up this call
Ich sage vielleicht ein paar dumme Sachen heute Nacht, wenn du diesen Anruf annimmst
I've been hearin' silence on the other side for way too long
Ich höre schon viel zu lange Stille auf der anderen Seite
I can taste it on my tongue, I can tell that something's wrong, but
Ich kann es auf meiner Zunge schmecken, ich merke, dass etwas nicht stimmt, aber
I guess it's just my life and I can take it if I wanna
Ich schätze, es ist nur mein Leben, und ich kann es ertragen, wenn ich will
But I can't hide in hills of California
Aber ich kann mich nicht in den Hügeln von Kalifornien verstecken
Because these hills have eyes, and I got paranoia
Weil diese Hügel Augen haben, und ich habe Paranoia
I hurt myself sometimes, is that too scary for ya?
Ich tue mir manchmal weh, ist das zu beängstigend für dich, Liebling?
Watch me take a good thing and fuck it all up in one night
Sieh zu, wie ich etwas Gutes nehme und es in einer Nacht versaue
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights
Fang mich, ich bin derjenige, der vor den Scheinwerfern flieht
No sleep, up all week wasting time with people I don't like
Kein Schlaf, die ganze Woche wach, verschwende Zeit mit Leuten, die ich nicht mag
I think something's fuckin' wrong with me
Ich glaube, irgendetwas stimmt verdammt nochmal nicht mit mir
Roll me up and smoke me, love
Roll mich ein und rauch mich, Liebling
And we can fly into the night
Und wir können in die Nacht fliegen
Roll me up and smoke me, love
Roll mich ein und rauch mich, Liebling
And we can fly into the night
Und wir können in die Nacht fliegen
You take drugs on gravestones
Du nimmst Drogen auf Grabsteinen
To figure it all out on your own
Um alles für dich selbst herauszufinden
You take drugs on gravestones
Du nimmst Drogen auf Grabsteinen
To figure it all out on your own
Um alles für dich selbst herauszufinden
Watch me take a good thing and fuck it all up in one night
Sieh zu, wie ich etwas Gutes nehme und es in einer Nacht versaue
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights
Fang mich, ich bin derjenige, der vor den Scheinwerfern flieht
No sleep, up all week wasting time with people I don't like
Kein Schlaf, die ganze Woche wach, verschwende Zeit mit Leuten, die ich nicht mag
I think something's fuckin' wrong with me
Ich glaube, irgendetwas stimmt verdammt nochmal nicht mit mir
You'll find me alone at midnight
Du wirst mich um Mitternacht alleine finden
Inside my mind, tryna get things right
In meinem Kopf, versuchend, die Dinge in Ordnung zu bringen
They want to keep you callin'
Sie wollen, dass du immer wieder anrufst
So you don't wake in the morning
Damit du morgens nicht aufwachst
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Yeah, hm-hm-hm
Ja, hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm





Writer(s): Blaise Railey, Dominic Richard Harrison, Colson Baker, Stephen John Basil, Nicholas Alex Long, India Rain Quateman, Brandon Matthew Allen, Rory Andrew, Travis L. Barker


Attention! Feel free to leave feedback.