Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counting
to
ten,
baby
we'll
go
far
away
Zähle
bis
zehn,
mein
Schatz,
wir
werden
weit
weggehen
Holding
my
breath,
your
laugh
Halte
meinen
Atem
an,
dein
Lachen
The
way
it
calls
my
name
Die
Art,
wie
es
meinen
Namen
ruft
When
the
sun
kisses
the
ocean
blue
Wenn
die
Sonne
den
blauen
Ozean
küsst
My
love,
you
make
me
come
undone
Meine
Liebe,
du
machst
mich
ganz
verrückt
But
we're
slowly
fading
in
time,
my
dear
Aber
wir
verblassen
langsam
mit
der
Zeit,
mein
Lieber
Waves
come
crashing,
kissing
the
shoreline
Wellen
brechen,
küssen
die
Küstenlinie
Come
back
to
me
for
the
last
time
Komm
ein
letztes
Mal
zu
mir
zurück
Waves
crashing,
kissing
the
shoreline
Wellen
brechen,
küssen
die
Küstenlinie
Come
back
to
me
like
you're
mine
Komm
zu
mir
zurück,
als
wärst
du
mein
Cigarette
smokes
like
your
perfume
fills
my
lungs
Zigarettenrauch
wie
dein
Parfüm
füllt
meine
Lungen
The
taste
of
you
that
I
can't
get
enough
Dein
Geschmack,
von
dem
ich
nicht
genug
bekommen
kann
Sipping
from
the
cold
lagoon
till
we
both
run
dry
Schlürfen
von
der
kalten
Lagune,
bis
wir
beide
leer
sind
The
best
of
us
just
wasn't
enough
Das
Beste
von
uns
war
einfach
nicht
genug
What
is
this
sinking
feeling
anchoring
our
bones
Was
ist
dieses
sinkende
Gefühl,
das
unsere
Knochen
verankert?
Wash
away
these
thoughts
that
I
hold
Spül
diese
Gedanken
weg,
die
ich
festhalte
Words
I
never
got
to
saying
Worte,
die
ich
nie
gesagt
habe
I
miss
you,
babe
Ich
vermisse
dich,
mein
Schatz
Waves
come
crashing,
kissing
the
shoreline
Wellen
brechen,
küssen
die
Küstenlinie
Come
back
to
me
for
the
last
time
Komm
ein
letztes
Mal
zu
mir
zurück
Waves
crashing,
kissing
the
shoreline
Wellen
brechen,
küssen
die
Küstenlinie
Come
back
to
me
like
you're
mine
Komm
zu
mir
zurück,
als
wärst
du
mein
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Like
how
the
ocean
kisses
the
shoreline
So
wie
der
Ozean
die
Küstenlinie
küsst
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
like
you're
mine
Komm
zu
mir
zurück,
als
wärst
du
mein
Broken
promises
and
burning
bridges
Gebrochene
Versprechen
und
brennende
Brücken
What
am
I
to
say
for
forgiveness?
Was
soll
ich
um
Vergebung
sagen?
Water's
going
tepid
by
our
sunset
cove
Das
Wasser
wird
lauwarm
in
unserer
Sonnenuntergangsbucht
What
am
I
to
do
with
my
hands
cold?
Was
soll
ich
mit
meinen
kalten
Händen
tun?
Waves
come
crashing,
kissing
the
shoreline
Wellen
brechen,
küssen
die
Küstenlinie
Come
back
to
me
for
the
last
time
Komm
ein
letztes
Mal
zu
mir
zurück
Waves
crashing,
kissing
the
shoreline
Wellen
brechen,
küssen
die
Küstenlinie
Come
back
to
me
like
you're
mine
Komm
zu
mir
zurück,
als
wärst
du
mein
What
am
I
to
do
with
my
hands
cold?
Was
soll
ich
mit
meinen
kalten
Händen
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.