mi11enphjork - Дисс на физика - translation of the lyrics into German

Дисс на физика - mi11enphjorktranslation in German




Дисс на физика
Diss an die Physiklehrerin
Блин иди отсюда Елешев к чертовой матери, что ты там делаешь уже
Verdammt, verschwinde, Elesheva, zur Hölle, was machst du da schon wieder?
Э-э-э-э-э-э-э-э
E-e-e-e-e-e-e-e
(Пау... скыдыщ)
(Pause... krach)
Еб твою мать, ты что там делаешь уже
Scheiße, was machst du da schon wieder?
У-у-у-у у
U-u-u-u u
Ты что, дурак совсем
Bist du völlig verrückt?
Я хлебал водичку с родника
Ich schlürfte Wasser aus dem Quell
Тряпка вам теперь больше не нужна
Der Lappen ist nicht mehr vonnöten
Трусами ты все ебешь нам мозги
Mit Unterhosen verblödest du uns ganz
Как первоклассницы похож на доску
Wie Erstklässlerin siehst du aus wie'n Brett
В доту ты гоняешь до утра
Dota zockst du bis zum Morgengraun
Но ты на уроках пиздишь про провода
Doch laberst im Unterricht von Kabeln
Также ты все время домагаешь
Ständig belästigst du aufs Neue
Наших тупых безмозглых одноклассниц
Unsere hirnlosen Klassenkameradinnen
Они просят тебя остановить
Sie flehen dich an es zu lassen
Но ты продолжаешь фигню творить
Doch du machst weiter dummes Zeug
Хватит мелить уже хуйню
Hör auf den Schwachsinn zu labern
Лучше нам забыть всю эту ерунду
Vergessen wir lieber diesen Quatsch
Давай, ты, поскорей вали
Los, hau endlich ab von hier
И не забудь забрать свои трусы
Und nimm deine Unterhosen mit
Уходи, уходи
Verschwinde, verschwinde
Уходи, у-у-уходи
Verschwinde, v-v-verschwinde
Уходи, уходи
Verschwinde, verschwinde
Уходи, у-у-уходи
Verschwinde, v-v-verschwinde
Еб твою мать, ты что там делаешь уже
Scheiße, was machst du da schon wieder?
У-у-у-у у
U-u-u-u u
Ты что, дурак совсем
Bist du völlig verrückt?
Я хлебал водичку с родника
Ich schlürfte Wasser aus dem Quell
Тряпка вам теперь больше не нужна
Der Lappen ist nicht mehr vonnöten
Трусами ты все ебешь нам мозги
Mit Unterhosen verblödest du uns ganz
Как первоклассницы похож на доску
Wie Erstklässlerin siehst du aus wie'n Brett
В доту ты гоняешь до утра
Dota zockst du bis zum Morgengraun
Но ты на уроках пиздишь про провода
Doch laberst im Unterricht von Kabeln
Уходи, у-уходи
Verschwinde, v-verschwinde
Уходи, у-у
Verschwinde, v-v
(Ты что дурак совсем?!)
(Bist du völlig verrückt?!)
Уходи, уходи, уходи, уходи
Verschwinde, verschwinde, verschwinde, verschwinde





Writer(s): Mi11enphjork


Attention! Feel free to leave feedback.