Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
they
say,
"Play
with
fire,
you
get
burned"
Знаешь
поговорку:
"Играй
с
огнём
– обожжёшься"
Come
away
with
nothin'
from
the
lessons
that
I
learn
Вечно
из
уроков
жизни
не
извлекаю
ничего
I've
been
runnin'
'round
in
circles,
I've
been
stuck
at
every
turn
Бегал
кругами
да
застревал
на
поворотах
своего
пути
If
you
don't
wan'
tell
the
truth,
then
you
can
happily
be
adjourned
Не
хочешь
правду
говорить
– тогда
проваливай
и
уходи
Ruin
everything
I
touch,
sometimes,
I
feel
like
I'm
a
germ
Всё,
к
чему
прикоснусь,
рушу,
будто
вирусная
зараза
I'm
not
good
at
listenin',
no,
I
don't
like
to
come
to
terms
Не
внемлю
советам,
признавать
ошибки
отказываюсь
I've
had
problems
since
I
was
a
young
in
Проблемы
гонялись
за
мной
ещё
с
детских
лет
Need
to
cut
out
the
lies
and
the
frontin'
Хватит
лжи
и
крутых
позёрских
масок,
мой
ответ
Lead
me
to
the
fire
Ты
меня
прямо
в
пламя
веди
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Не
боец
я,
просто
любил
I
don't
know
how
you're
not
tired
Да
как
ты
только
не
устала?
But
everything
I
do
Но
всё,
что
я
делал
All
the
time
I
spent
with
you
Время,
что
с
тобой
прожил
No,
you
cannot
say
"Adieu"
Не
скажешь
"Прощай"
вдруг
So
we
gotta
see
this
through,
through
Так
пройти
надо
до
конца
до
конца
'Cause
I've
been
tired
of
wastin'
all
of
my
damn
time
Пусто
растрачивал
всё
своё
время,
устал
The
way
that
things
are
goin',
it's
not
right
Как
идут
эти
дела
– это
просто
не
нормально
Wish
my
feelings
could
subside
Чтоб
чувства
стихли
наконец
Can't
even
do
anything
right,
right,
yeah
И
ни
черта
мне
не
идёт
да
нет
'Cause
I've
been
tired
of
wastin'
all
of
my
damn
time
Пусто
растрачивал
всё
своё
время,
устал
The
way
that
things
are
goin',
it's
not
right
Как
идут
эти
дела
– это
просто
не
нормально
Wish
my
feelings
could
subside
(side)
Чтоб
чувства
стихли
наконец
(наконец)
Can't
even
do
anything
right,
right
И
ни
черта
мне
не
идёт
нет
'Cause
I,
I
never
thought
you
would
change
for
the
wrong
reasons
Я
думал
ты
изменишься
не
из-за
глупых
причин
Plus,
I'm
tellin'
lost
stories
while
the
phone
beepin'
Рассказываю
старые
истории,
а
гудки
в
трубке
You
know
it's
me
on
the
other
end
tryna
get
even
Знаешь
что
звоню
я,
чтоб
свести
разве
счёты
'Cause
even
though
I'm
blocked,
you
know
damn
well
that
I
peeped
it
Заблокирован
я?
О
да
видел
всё
своими
глазами
That's
our
business,
why
you
tellin'
all
my
secrets?
Это
наши
дела,
а
ты
мой
секреты
рассказала!
Paint
me
as
a
bad
guy,
so
I
should
be
it
for
now
Нарисуй
негодяем,
пусть
будет
так
I
don't
wanna
break
your
heart,
so
you
should
leave
for
now
Чтоб
сердце
твоё
не
разбить
уйди
по
добру
Like,
do
you
miss
when
I'm
back
on
the
Westside?
Скажи,
скучаешь
когда
я
на
Западе?
I'm
in
the
Midwest
tryna
duck
the
streetlights,
huh
На
Среднем
Западе
я
чтоб
от
фонарей
спрятаться
'Cause
even
if
you
change,
just
watch
out
how
you
be
blamin'
niggas
Даже
если
изменишься,
не
сваливай
всё
на
других
My
ex-bitch
just
wanna
be
famous
Бывшая
мечтает
только
о
славе
'Cause
she's
a
crash-out,
hit
90
while
she's
lane
switch
Срывается,
сотонавясь
под
сотню
на
перестроении
Afraid
to
die,
but
she
don't
wanna
die
nameless
Умереть
страшно,
но
не
хочет
безымянной
быть
Lead
me
to
the
fire
Ты
меня
прямо
в
пламя
веди
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Не
боец
я,
просто
любил
(Where
you
at?
Where
you
at?
Where
you
at?
Where
you
at?)
(Где
ты?
Где
ты?
Где
ты?
Где
ты?)
And
girl,
I'm
so
addicted,
only
you
can
get
me
higher
До
одури
пристрастился,
только
ты
можешь
зажечь
(Where
you
at?
W-Y-A?)
(Где
ты?
Где-где?)
You
like
it
how
that
wipe
the
smile
off
my
face
Как
ты
любишь
с
лица
моего
улыбку
стирать
So
I'm
dubbin'
you,
I
smash
the
pedal
when
I'm
on
the
way
Чтоб
нажать
на
газ
я
как
срываюсь
я
к
тебе
Fuck
it,
I'm
just
drivin'
to
you
either
way
because
К
чёрту
всё,
всё
равно
лечу
к
тебе
прямо
сейчас
'Cause
I've
been
tired
of
wastin'
all
of
my
damn
time
Пусто
растрачивал
всё
своё
время,
устал
The
way
that
things
are
goin',
it's
not
right
Как
идут
эти
дела
– это
просто
не
нормально
Wish
my
feelings
could
subside
Чтоб
чувства
стихли
наконец
Can't
even
do
anything
right,
right,
yeah
И
ни
черта
не
идёт
мне,
нет
да
'Cause
I've
been
tired
of
wastin'
all
of
my
damn
time
Пусто
растрачивал
всё
своё
время,
устал
The
way
that
things
are
goin',
it's
not
right
Как
идут
эти
дела
– это
просто
не
нормально
Wish
my
feelings
could
subside
Чтоб
чувства
стихли
наконец
Can't
even
do
anything
right,
right,
yeah
И
ни
черта
не
идёт
мне,
нет
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Sarratt, Iii
Attention! Feel free to leave feedback.