midwxst feat. blackwinterwells & 8485 - By Your Side - translation of the lyrics into Russian

By Your Side - blackwinterwells , midwxst , 8485 translation in Russian




By Your Side
Рядом с тобой
(Wells) I've been on my own, on my own adventure
(Wells) Я был один, в своем приключении
Split my heart in half, think that shit gave me a splinter
Разбил сердце пополам, этот осколок внутри
Don't wanna give you any publicity or attention
Не хочу давать тебе внимания и публичности
Don't know how to love anybody, don't know the feeling
Не умею любить, не понимаю этого чувства
Know I fucked up, rather be right by your side
Знаю, я облажался, лучше б был рядом с тобой
Hiding all my feelings, let it out, I always cry
Прячу все эмоции, но снова плачу
Can't make a decision, I can't even decide
Не могу принять решение, не выбираю
Might go up to heaven, I'll see you on the other side
Может, улечу на небеса увидимся на той стороне
By your side
Рядом с тобой
By your side (oh)
Рядом с тобой (оу)
By your side
Рядом с тобой
By your side, -ide, -ide
Рядом с тобой, -бой, -бой
Girl I see you running from your problems
Детка, я вижу ты бежишь от проблем
Don't know how to solve them
Не знаешь, как их решить
We both need a break from this
Нам обоим нужен перерыв
I'm sorry I'm not
Прости, что я не
By your side (oh)
Рядом с тобой (оу)
By your side (-ide)
Рядом с тобой (-бой)
And now I hate me cause I can't be what you need anymore
Теперь ненавижу себя не могу дать то, что тебе нужно
I wanna be there but we know its not the same as before
Хочу быть там, но знаю всё не так, как раньше
You know I love you but it hurts too much to always be at odds
Ты знаешь, я люблю тебя, но больно постоянно спорить
And to sit and remember
И сидеть, вспоминая
All along, I was tryna figure out what I did wrong
Я пытался понять, в чем моя вина
But it's getting to me now and I'm exhausted
Но это добивает меня, я вымотан
I don't wanna call you back for a while tonight
Не хочу звонить тебе обратно сегодня
When I'm by your side, we don't see each other
Когда я рядом мы не видим друг друга
Just a faded light and the space where another
Только тусклый свет и пустота в твоей
Girl would lie on one side of your bed with a face like mine
Кровати, где лежала девушка с лицом как у меня
I'm afraid that she's dead, let her rest
Боюсь, она мертва пусть отдыхает
Don't got another outlet
Нет другого выхода
To express how I'm feeling (Helix Tears)
Чтобы выразить чувства (Helix Tears)
I don't know who's real or fake
Не различаю фальшь и правду
Cant distinguish them, not revealing
Не раскрываю карты
Gotta stop, gotta change, gotta get off my ass
Надо остановиться, измениться, встать с дивана
Need to get you out my head, I need to forget about the past
Выбросить тебя из головы, забыть прошлое
I've just come to the conclusion that nothing is meant to last
Я понял ничто не вечно
Time is starting to drift away from me, just look at the hourglass
Время утекает, словно песок в часах
Hard to let go, it's so hard to forget
Сложно отпустить, сложно забыть
Remember the words, the last thing that you said
Помню слова, твой последний ответ
Said it was you and not me, I'm mislead
Сказала это ты, а не я, я в замешательстве
Sitting alone, sitting here with regret
Сижу один, сожаление гложет
Hit my phone but I don't even wanna talk
Пишешь, но мне не хочется говорить
Gotta run away, know that I'm not gonna walk
Убегу прочь, не стану идти
I don't got no time to waste, just look up at the clock
Нет времени взгляни на часы
I am at a loss of words, you put me in some shock
Потерял дар речи, ты ошарашила
My feelings hurt, what the fuck did you gain
Мне больно, что ты хотела получить?
Know that I'm broken, I will not be the same
Знаю, я сломлен уже не таким буду
I'mma make sure you remember my name
Я сделаю так, чтобы ты помнила имя
Thought we could be something, that shits a shame
Думал, мы что-то, но это грустно
By your side
Рядом с тобой
By your side (oh)
Рядом с тобой (оу)
By your side
Рядом с тобой
By your side, -ide, -ide
Рядом с тобой, -бой, -бой
Girl I see you running from your problems
Детка, я вижу ты бежишь от проблем
Don't know how to solve them
Не знаешь, как их решить
We both need a break from this
Нам обоим нужен перерыв
I'm sorry I'm not
Прости, что я не
By your side (oh)
Рядом с тобой (оу)
By your side (-ide)
Рядом с тобой (-бой)





Writer(s): Edgar Sarratt, Iii


Attention! Feel free to leave feedback.