Lyrics and translation midwxst - Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
fighting
with
myself
for
seventeen
years
Семнадцать
лет
я
борюсь
сам
с
собой,
Some
nights
I
wish
that
I
could
just
disappear
Иногда
ночами
хочется
просто
исчезнуть.
When
I
talk,
not
sincere,
I
don't
fit
in
with
my
peers
Когда
говорю,
неискренен,
не
вписываюсь
в
компанию
сверстников.
They've
been
tryna
talk
to
Edgar,
hope
you
know
that
he's
not
there
Они
пытаются
поговорить
с
Эдгаром,
но
знай,
его
здесь
нет.
Call,
call,
call,
but
I'm
never
picking
up
Звонишь,
звонишь,
звонишь,
но
я
никогда
не
возьму
трубку.
Sick
and
tired,
tired,
tired,
at
this
point,
I've
had
enough
Мне
тошно,
устал,
устал,
в
какой-то
момент
мне
просто
надоело.
Say
you
care,
care,
care,
but
you're
lying,
called
your
bluff
Говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
не
всё
равно,
не
всё
равно,
но
ты
лжёшь,
я
раскусил
твой
блеф.
All
this
shit
keeps
on
happening,
but
I
guess
it's
my
luck
Всё
это
продолжает
происходить,
но,
видимо,
мне
так
везёт.
Damn,
I
think
I'm
running
out
of
fucks
to
give
Чёрт,
кажется,
мне
уже
плевать.
I'm
at
a
point
in
my
life
where
I
don't
give
a
shit
Я
в
той
точке
жизни,
где
мне
всё
равно.
Say
you're
sorry,
but
will
never
change
the
shit
that
you
did
Ты
извиняешься,
но
это
не
изменит
того,
что
ты
сделала.
So
don't
waste
all
my
time
with
your
liеs
and
your
fears
Так
что
не
трать
моё
время
на
свою
ложь
и
свои
страхи.
Brain
wastes
away,
and
I'll
watch
it
decay
Мозг
деградирует,
и
я
наблюдаю
за
его
разложением.
Sitting
down
with
my
thoughts,
I
watch
'еm
all
rot
away
Сижу
со
своими
мыслями,
смотрю,
как
они
гниют.
I
saw
all
my
friends
leave,
I
watched
'em
fading
away
Я
видел,
как
уходят
все
мои
друзья,
как
они
исчезают.
But
there's
nothing
I
could
do,
there's
nothing
that
I
could
say
Но
я
ничего
не
мог
сделать,
ничего
не
мог
сказать.
Oh,
you're
sorry?
I
don't
care,
said
I
need
you,
never
there
О,
ты
сожалеешь?
Мне
всё
равно,
говорил,
что
ты
мне
нужна,
тебя
никогда
не
было
рядом.
With
my
feelings
in
this
chair,
hope
you
know
that
life
ain't
fair
Со
своими
чувствами
в
этом
кресле,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
жизнь
несправедлива.
Think
we
cool?
No,
we
not,
hope
you
burn,
hope
you
rot!
Думаешь,
мы
в
порядке?
Нет,
это
не
так,
гори
в
аду,
гний!
I
ain't
give
a
second
thought
when
I
shoot
the
second
shot
Я
не
задумывался,
когда
стрелял
во
второй
раз.
Call,
call,
call,
but
I'm
never
picking
up
Звонишь,
звонишь,
звонишь,
но
я
никогда
не
возьму
трубку.
Sick
and
tired,
tired,
tired,
at
this
point,
I've
had
enough
Мне
тошно,
устал,
устал,
в
какой-то
момент
мне
просто
надоело.
Say
you
care,
care,
care,
but
you're
lying,
called
your
bluff
Говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
не
всё
равно,
не
всё
равно,
но
ты
лжёшь,
я
раскусил
твой
блеф.
All
this
shit
keeps
on
happening,
but
I
guess
it's
my
luck
Всё
это
продолжает
происходить,
но,
видимо,
мне
так
везёт.
Damn,
I
think
I'm
running
out
of
fucks
to
give
Чёрт,
кажется,
мне
уже
плевать.
I'm
at
a
point
in
my
life
where
I
don't
give
a
shit
Я
в
той
точке
жизни,
где
мне
всё
равно.
Say
you're
sorry,
but
will
never
change
the
shit
that
you
did
Ты
извиняешься,
но
это
не
изменит
того,
что
ты
сделала.
So
don't
waste
all
my
time
with
your
lies
and
your
fears
Так
что
не
трать
моё
время
на
свою
ложь
и
свои
страхи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Nathaniel Sarratt, Ethan Snorek, Iii, Logan Cartwright
Attention! Feel free to leave feedback.