Lyrics and translation midwxst - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
run
away
from
your
problems
Ты
убегаешь
от
своих
проблем,
You
always
wanna
start
'em,
never
solve
'em
Всегда
хочешь
их
создавать,
но
никогда
не
решать.
And
we
both
know
that
you're
the
one
to
blame
И
мы
оба
знаем,
что
виновата
ты,
But
you
can't
put
aside
your
shame
Но
ты
не
можешь
отбросить
свой
позор.
So
don't
think
that
I
care
for
you
Так
что
не
думай,
что
ты
мне
небезразлична,
'Cause
that's
just
something
that's
not
true
Потому
что
это
просто
неправда.
So
don't
try
to
walk
back
in
my
life
Так
что
не
пытайся
вернуться
в
мою
жизнь,
I
don't
even
wanna
try
Я
даже
не
хочу
пытаться.
I
never
cared,
no,
I
never
gave
a
shit
Мне
всегда
было
плевать,
нет,
мне
никогда
не
было
дела.
You
know
you're
in
the
wrong,
but
you
don't
wanna
admit
Ты
знаешь,
что
неправа,
но
не
хочешь
признавать.
And
don't
think
I
miss
you,
I
never
fucking
miss
И
не
думай,
что
я
скучаю
по
тебе,
я,
черт
возьми,
никогда
не
скучаю
All
the
shit
that
you
did
to
me,
I'll
never
forgive
По
всему
тому
дерьму,
что
ты
сделала
со
мной,
я
никогда
не
прощу.
You're
saying
that
I'm
toxic,
but
bitch,
that's
you
Ты
говоришь,
что
я
токсичный,
но,
сука,
это
ты.
Don't
know
why
you
think
we
friends,
nah,
we
not
cool
Не
знаю,
почему
ты
думаешь,
что
мы
друзья,
нет,
мы
не
в
порядке.
Run
away
from
the
past,
now
you're
dodging
your
truth
Убегаешь
от
прошлого,
теперь
ты
уклоняешься
от
своей
правды.
But
when
the
time
comes,
know
it's
catching
up
to
you,
oo-oo
Но
когда
придет
время,
знай,
оно
настигнет
тебя,
у-у-у.
No
feeling
in
my
heart
at
this
point,
I'm
numb
В
моем
сердце
нет
чувств,
в
этой
точке
я
онемел.
Always
played
me
for
a
fool,
I
felt
so
dumb
Ты
всегда
играла
мной,
как
дураком,
я
чувствовал
себя
таким
глупым.
Trigger-happy,
got
my
finger
on
the
gun
Спусковой
крючок
на
взводе,
мой
палец
на
курке.
Ah,
reminisce
when
life
was
fun
Ах,
вспоминаю,
когда
жизнь
была
веселой.
And
don't
you
try
to
stop
me,
it's
too
late
И
не
пытайся
меня
остановить,
уже
слишком
поздно.
My
mind's
been
stuck
in
this
dark
place
Мой
разум
застрял
в
этом
темном
месте.
And
you're
the
motherfucking
reason
И
ты,
черт
возьми,
причина
этому.
Tryna
fight
all
my
thoughts,
committing
treason
Пытаюсь
бороться
со
своими
мыслями,
совершая
предательство.
I
never
cared,
no,
I
never
gave
a
shit
Мне
всегда
было
плевать,
нет,
мне
никогда
не
было
дела.
You
know
you're
in
the
wrong,
but
you
don't
wanna
admit
Ты
знаешь,
что
неправа,
но
не
хочешь
признавать.
And
don't
think
I
miss
you,
I
never
fucking
miss
И
не
думай,
что
я
скучаю
по
тебе,
я,
черт
возьми,
никогда
не
скучаю
All
the
shit
that
you
did
to
me,
I'll
never
forgive
По
всему
тому
дерьму,
что
ты
сделала
со
мной,
я
никогда
не
прощу.
You're
saying
that
I'm
toxic,
but
bitch,
that's
you
Ты
говоришь,
что
я
токсичный,
но,
сука,
это
ты.
Don't
know
why
you
think
we
friends,
nah,
we
not
cool
Не
знаю,
почему
ты
думаешь,
что
мы
друзья,
нет,
мы
не
в
порядке.
Run
away
from
the
past,
now
you're
dodging
your
truth
Убегаешь
от
прошлого,
теперь
ты
уклоняешься
от
своей
правды.
But
when
the
time
comes,
know
it's
catching
up
to
you,
oo-oo
Но
когда
придет
время,
знай,
оно
настигнет
тебя,
у-у-у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Nathaniel Sarratt, Eric Revel Wood, Ethan Snorek, Iii
Attention! Feel free to leave feedback.