Mike Stud - rodman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Stud - rodman




rodman
родман
PCH driving
Еду по побережью
I needed some inspiring
Мне нужно немного вдохновения
Peace and quiet
Тишина и покой
I'm running from the sirens
Я убегаю от сирен
They ain't been around
Их не было рядом
But they know about where I've been
Но они знают, где я был
Had to put the time in
Пришлось потратить время
To let 'em know what time-
Чтобы дать им знать, который час-
Fuck the plug, you don't need it when you plugged in
К черту посредника, он не нужен, когда ты на связи
They know it's us, we don't need no introduction (yeah)
Они знают, что это мы, нам не нужно представление (да)
It's just us, we don't need no one for nothing (nothing, I don't)
Это просто мы, нам никто не нужен (ничего, мне не нужно)
But it's always something
Но это всегда что-то да значит
Skipping town 'cause I really can't be around it
Сбегаю из города, потому что я действительно не могу быть рядом
Sometimes the only way to go is right around it
Иногда единственный выход - это обойти стороной
Had some shit to say, I didn't like the way it sounded
Хотел кое-что сказать, но мне не понравилось, как это прозвучало
So I left it where I found it
Поэтому я оставил все как есть
Why stop now?
Зачем останавливаться сейчас?
Why stop now, yeah
Зачем останавливаться сейчас, да
Not my style
Не в моем стиле
Not my style, yeah
Не в моем стиле, да
Drop top down
Опустить верх
That's my style
Это мой стиль
Why stop now?
Зачем останавливаться сейчас?
Baby, why stop now?
Детка, зачем останавливаться сейчас?
PCH driving
Еду по побережью
I needed some inspiring
Мне нужно немного вдохновения
Peace and quiet
Тишина и покой
I'm running from the sirens
Я убегаю от сирен
They ain't been around
Их не было рядом
But they know about where I've been
Но они знают, где я был
Had to put the time in
Пришлось потратить время
To let 'em know what time it is
Чтобы дать им знать, который час
But when we come in
Но когда мы приходим
They all feel the pressure
Они все чувствуют давление
Bitch, I'm plugged in
Сучка, я на связи
Yeah, the vibe is electric
Да, атмосфера наэлектризована
Room full of Carmens
Комната полна Кармен
They all tryna sex me
Они все пытаются заняться со мной сексом
Feel like Dennis Rodman in 1997
Чувствую себя Деннисом Родманом в 1997 году
You ready? (You ready?)
Ты готова? (Ты готова?)
I don't do this but I do tonight (I do)
Я не делаю этого, но сегодня делаю (делаю)
Eat that pussy like it's food tonight (sheesh, yeah)
Съел эту киску, как будто это еда сегодня вечером (чёрт, да)
They don't love me but it's cool tonight (yeah, yeah)
Они не любят меня, но сегодня вечером всё круто (да, да)
I like to keep it loose but keep the moves tight (uh)
Мне нравится быть свободным, но движения должны быть четкими (а)
You was right
Ты была права
Running numbers up, I'm shooting dice, fuck a suite & tie
Набираю обороты, бросаю кости, к черту костюм и галстук
I'm loosey goosey but the moves are tight (yeah)
Я расслаблен, но движения четкие (да)
Louis slippers never slipping, I just let it slide
Тапочки Louis никогда не скользят, я просто позволяю этому происходить
I was on your side 'til you grouped me with these other guys (sheesh)
Я был на твоей стороне, пока ты не сгруппировала меня с этими парнями (чёрт)
Hand on the blunt, I ain't done
Рука на косяке, я еще не закончил
Here come the sun, hair up in a bun, yeah
Вот и солнце, волосы собраны в пучок, да
And I like what I see, she a freak
И мне нравится то, что я вижу, она фрик
Say she only really do this shit for me
Говорит, что делает это только для меня
That's a cap (that's cap)
Это ложь (это ложь)
PCH driving
Еду по побережью
I needed some inspiring
Мне нужно немного вдохновения
Peace and quiet
Тишина и покой
I'm running from the sirens
Я убегаю от сирен
They ain't been around
Их не было рядом
But they know about where I've been
Но они знают, где я был
Had to put the time in
Пришлось потратить время
To let 'em know what time it is
Чтобы дать им знать, который час
But when we come in
Но когда мы приходим
We all feel the pressure
Мы все чувствуем давление
Bitch, I'm plugged in
Сучка, я на связи
Yeah, the vibe is electric
Да, атмосфера наэлектризована
Room full of Carmens
Комната полна Кармен
They all tryna sex me
Они все пытаются заняться со мной сексом
Feel like Dennis Rodman in 1997
Чувствую себя Деннисом Родманом в 1997 году
And it's all good blood, all good blood
И это все хорошая кровь, вся хорошая кровь
All good blood I spilled
Вся хорошая кровь, что я пролил
All good blood, it's all good blood
Вся хорошая кровь, это все хорошая кровь
It's all good blood
Это все хорошая кровь
It's all good blood, all good blood
Это все хорошая кровь, вся хорошая кровь
All good blood I spilled
Вся хорошая кровь, что я пролил
All good blood, it's all good blood
Вся хорошая кровь, это все хорошая кровь
And it's all good blood, all good blood
И это все хорошая кровь, вся хорошая кровь
All good blood I spilled
Вся хорошая кровь, что я пролил
All good blood, it's all good blood
Вся хорошая кровь, это все хорошая кровь
It's all good blood
Это все хорошая кровь
It's all good blood, all good blood
Это все хорошая кровь, вся хорошая кровь
All good blood I spilled
Вся хорошая кровь, что я пролил
All good blood, it's all good blood
Вся хорошая кровь, это все хорошая кровь
It's all good blood
Это все хорошая кровь





Writer(s): Mike Seander


Attention! Feel free to leave feedback.