mikydressy - Morocha Elegancia - translation of the lyrics into English

Morocha Elegancia - mikydressytranslation in English




Morocha Elegancia
Elegant Brunette
Beba yo te tengo loca
Baby, I drive you crazy
Y yo lo se
And I know it
Y vos sabes
And you know it
Que es el Miky otra vez, ja
It's Miky again, ha
Beba yo te tengo loca
Baby, I drive you crazy
Y vos lo sabes muy bien
And you know it very well
Pero no estoy para ti
But I'm not for you
Yo estoy para los de cien
I'm for the hundreds (the big leagues)
Y yo te lo advertí
And I warned you
Que no ibas a poder
That you wouldn't be able to handle it
Te dije no te enamores
I told you not to fall in love
Y ahora quiere ser mi mujer
And now you want to be my wife
Perdóname pero no
Forgive me, but no
No estoy para el amor
I'm not ready for love
Te quiero mucho pero no
I love you very much, but no
Nos vemos después del show
See you after the show
Beba yo te tengo loca
Baby, I drive you crazy
Y vos lo sabes muy bien
And you know it very well
Pero no estoy para ti
But I'm not for you
Yo estoy para los de cien
I'm for the hundreds (the big leagues)
Y yo te lo advertí
And I warned you
Que no ibas a poder
That you wouldn't be able to handle it
Te dije no te enamores
I told you not to fall in love
Y ahora quiere ser mi mujer
And now you want to be my wife
Perdóname pero no
Forgive me, but no
No estoy para el amor
I'm not ready for love
Te quiero mucho pero no
I love you very much, but no
Nos vemos después del show
See you after the show
Nos vemos después la fiesta
See you after the party
Se me hace la loca y no contesta
She plays hard to get and doesn't answer
O tarda en dar su respuesta
Or takes a while to respond
Pero en persona se me acerca
But in person she comes close to me
Y se vuelve loca
And she goes crazy
Cuando yo la ignoro
When I ignore her
O la lleno de besos
Or shower her with kisses
De cualquier modo
Either way
Yo no me pongo celoso
I don't get jealous
Anda con esos bobos
She hangs out with those fools
O ya madure
Either I've matured
O son ridículos todos
Or they're all ridiculous
Bae no te hagas la peli
Bae, don't play dumb
Estoy por los codos
I'm in it up to my elbows
Todo el día meta music
Making music all day
Y lo hago solo
And I do it solo
No te pongas defensiva
Don't get defensive
Que no sos el cholo
You're not the "cholo" (thug)
Vos ponete en atrevida
You get daring
Sacame la polo
Take off my shirt
Y vos sos tremenda mina
And you're a tremendous woman
No de este globo
Not from this world
Por eso subite a la nave apolo
That's why get on the Apollo spacecraft
Te llevo de regreso a tu galaxia
I'll take you back to your galaxy
Y nos quedamos ahí tomando un Gancia
And we'll stay there having a Gancia
Ojitos celestes
Light blue eyes
Morocha elegancia
Elegant brunette
Se que de que seamos novios
I know you're eager
Tenes ansias
For us to be a couple
Vamo a darle de a poco
Let's take it slow
Que todavía falta
There's still time
Si estas en bajas
If you're feeling down
Yo te pongo en altas
I'll lift you up
Beba yo te tengo loca
Baby, I drive you crazy
Y vos lo sabes muy bien
And you know it very well
Pero no estoy para ti
But I'm not for you
Yo estoy para los de cien
I'm for the hundreds (the big leagues)
Y yo te lo advertí
And I warned you
Que no ibas a poder
That you wouldn't be able to handle it
Te dije no te enamores
I told you not to fall in love
Y ahora quiere ser mi mujer
And now you want to be my wife
Beba yo te tengo loca
Baby, I drive you crazy
Y vos lo sabes muy bien
And you know it very well
Pero no estoy para ti
But I'm not for you
Yo estoy para los de cien
I'm for the hundreds (the big leagues)
Y yo te lo advertí
And I warned you
Que no ibas a poder
That you wouldn't be able to handle it
Te dije no te enamores
I told you not to fall in love
Y ahora quiere ser mi mujer
And now you want to be my wife
Perdóname pero no
Forgive me, but no
No estoy para el amor
I'm not ready for love
Te quiero mucho pero no
I love you very much, but no
Nos vemos después del show
See you after the show
Beba yo te tengo loca
Baby, I drive you crazy
Y vos lo sabes muy bien
And you know it very well
Pero no estoy para ti
But I'm not for you
Yo estoy para los de cien
I'm for the hundreds (the big leagues)
Y yo te lo advertí
And I warned you
Que no ibas a poder
That you wouldn't be able to handle it
Te dije no te enamores
I told you not to fall in love
Y ahora quiere ser mi mujer
And now you want to be my wife
Perdoname pero no
Forgive me, but no





Writer(s): Emiliano Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.