mil ataris por segundo - hikaru utada - translation of the lyrics into German

hikaru utada - mil ataris por segundotranslation in German




hikaru utada
hikaru utada
La ingenuidad al hablar, tiemblan las manos y pienso en ti
Die Naivität beim Sprechen, die Hände zittern und ich denke an dich
Recolecto píxeles y susurro que todo es real,
Ich sammle Pixel und flüstere, dass alles real ist,
Cierro los ojos y cuento una vez más
Ich schließe die Augen und zähle noch einmal
La tristeza infundada y tu voz
Die grundlose Traurigkeit und deine Stimme
Quisiera ser un deseo intermitente
Ich möchte ein flackernder Wunsch sein
Evocas memorias de cosas que jamás viví
Du rufst Erinnerungen an Dinge hervor, die ich nie erlebt habe
Esperaba sentir más quería soñar 5 minutos más
Ich hoffte, mehr zu fühlen, wollte noch 5 Minuten träumen
Bésame a través de algo te escuché decir alguna vez
Küss mich durch etwas hindurch, hörte ich dich einmal sagen
Espero crecer de esto y que estés
Ich hoffe, daran zu wachsen und dass du da bist
La gente me es aburrida y pierdo la noción del tiempo
Die Leute langweilen mich und ich verliere das Zeitgefühl
Me ausento de momentos importantes y todo sabe igual
Ich fehle bei wichtigen Momenten und alles schmeckt gleich
Todos excepto tú, todos excepto
Alle außer dir, alle außer dir
La tristeza infundada y tu voz
Die grundlose Traurigkeit und deine Stimme
Quisiera ser un deseo intermitente alguna vez
Ich möchte einmal ein flackernder Wunsch sein
Evocas memorias de cosas que jamás viví
Du rufst Erinnerungen an Dinge hervor, die ich nie erlebt habe
Esperaba sentir más quería soñar 5 minutos más
Ich hoffte, mehr zu fühlen, wollte noch 5 Minuten träumen
Atesoro tu tacto digital
Ich schätze deine digitale Berührung
Y lo que me haces sentir
Und was du mich fühlen lässt
No pares de hablar
Hör nicht auf zu reden
No detengamos este momento
Lass uns diesen Moment nicht anhalten





Writer(s): Juan Bustillos


Attention! Feel free to leave feedback.