milet - Anytime Anywhere - translation of the lyrics into German

Anytime Anywhere - milettranslation in German




Anytime Anywhere
Jederzeit Überall
And you alright?
Und dir geht's gut?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
誰もいない線路沿いをなぞってく
Ich zeichne die Gleise nach, wo niemand ist
大袈裟に泣いて
Übertriebenes Weinen
笑ってほしくて
Ich will, dass du lächelst
鮮明でいたい思い出を抱きしめている
Ich halte die klaren Erinnerungen fest
さよならよりずっと大切な言葉で伝えたいんだ
Ich möchte es dir mit Worten sagen, die wichtiger sind als Lebewohl
ありふれてでも特別で
Selbst alltäglich, dennoch etwas Besonderem
ほら この目じゃなければ
Schau, Dinge die ich ohne
見えなかったものが
diese Augen nie gesehen hätte
どうして? 溢れてく
Warum? Überfließen nun
だから もう一度 生まれ変わろうとも
Selbst wenn ich noch einmal geboren würde
また 私はここを選ぶんだろう
Würde ich wohl wieder hier sein
だから あなたと また巡りあったら
Wenn ich dir also wieder begegne
もう離さない 今を選ぶんだろう
Lass ich nicht los, ich wähle das Jetzt
約束なんてなくても
Selbst ohne Versprechen
孤独に迷う日でも
An Tagen voller Einsamkeit
その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ
Sogar diese Tränen sind okay, gewiss bricht der Tag an
And I'm alright (I'll be alright)
Und mir geht's gut (Mir wird's gut gehen)
Yeah, I hear you (I care about you)
Ja, ich höre dich (Ich sorge mich um dich)
伸びた髪を風がからかってる
Der Wind spielt mit meinem gewachsenen Haar
全部意味があるよ
Alles hat seinen Sinn
立ち止まった日々も
Sogar die stillstehenden Tage
今さらわかってあなたに追いついたよ
Jetzt verstehe ich endlich, ich hab dich eingeholt
ほら この目じゃなければ
Schau, Dinge die ich ohne
見えなかったものが
diese Augen nie gesehen hätte
どうして? 溢れてく
Warum? Überfließen nun
だから もう一度 生まれ変わろうとも
Selbst wenn ich noch einmal geboren würde
また 私はここを選ぶんだろう
Würde ich wohl wieder hier sein
だから あなたと また巡りあったら
Wenn ich dir also wieder begegne
もう離さない 今を選ぶんだろう
Lass ich nicht los, ich wähle das Jetzt
(Anytime, anywhere)
(Jederzeit, überall)
どこにいても (anytime, anywhere, I'll be there)
Wo auch immer (jederzeit, überall, bin ich da)
笑ってみせて (anytime, anywhere)
Zeig mir dein Lächeln (jederzeit, überall)
目を閉じれば いつも oh-oh
Wenn ich die Augen schließe, immer oh-oh
(Anytime, anywhere)
(Jederzeit, überall)
歩き出した (anytime, anywhere, I'll be there)
Ich ging weiter (jederzeit, überall, bin ich da)
私を見てて (anytime, anywhere)
Sieh mich an (jederzeit, überall)
せめて会いたいよ なんて言わないから
Ich sage nicht "Ich will dich sehen"
ねえ 今日だけは 思い出していいかな
Darf ich nur heute an dich denken?
だから あなたと また巡りあったら
Wenn ich dir also wieder begegne
もう迷わない 今を選ぶんだろう
Ich zögere nicht, ich wähle das Jetzt
約束なんてなくても (anytime, anywhere)
Selbst ohne Versprechen (jederzeit, überall)
孤独に迷う日々でも (anytime, anywhere, I'll be there)
Tage voller Einsamkeit (jederzeit, überall, bin ich da)
こんなに胸が痛いのは (anytime, anywhere)
Dass mein Herz so schmerzt (jederzeit, überall)
あなたといた証かな
Ist Beweis unserer Zeit
絶対なんてなくても (anytime, anywhere)
Selbst ohne Garantien (jederzeit, überall)
いつでも届いているから (anytime, anywhere, I'll be there)
Es erreicht dich immer (jederzeit, überall, bin ich da)
その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ (anytime, anywhere)
Sogar diese Tränen sind okay, gewiss bricht der Tag an (jederzeit, überall)
I'm whispering our lullaby for you to come back home
Ich flüstre unser Wiegenlied, damit du heimkehrst





Writer(s): Youichirou Nomura, Milet, Daisuke Nakamura


Attention! Feel free to leave feedback.