Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう頭は
overload
Mein
Kopf
ist
überlastet
食べ尽くした
Haribo
Habe
Haribos
verschlungen
音漏れする
headphones
Kopfhörer
mit
Soundlecks
It's
4:00
AM
の孤独
4 Uhr
morgens,
Einsamkeit
会いたいなんて言わない
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
vermisse
もどかしい今も愛したい
Selbst
frustrierend,
will
ich
lieben
違っていて良いんじゃない
Dass
wir
anders
sind,
ist
doch
gut
私は私でいたいの
Ich
will
ich
selbst
sein
We're
all
lonely,
show
me
your
dream
Wir
alle
einsam,
zeig
deinen
Traum
あなたのしたいように
So
wie
du
es
willst
正解だけの世界じゃない
maybe
it's
not
a
masterpiece
Keine
Welt
nur
mit
Richtigen,
vielleicht
kein
Meisterwerk
But
who
cares
if
you'll
sing
with
me
Aber
wen
kümmerts,
wenn
du
mitsingst
So
let's
go
(let's
go),
the
sun's
up
(the
sun's
up)
Also
lass
uns
gehen
(lass
uns
gehen),
Sonne
auf
(Sonne
auf)
I
like
you
just
the
way
you
are
Ich
mag
dich,
genau
wie
du
bist
One,
two,
three,
your
smile
is
the
best
thing
in
the
world
Eins,
zwei,
drei,
dein
Lächeln
ist
das
Schönste
かなわない
眩しくて溢れだして
Unerreichbar
strahlend,
überfließend
悲しい夜は明けるよ
Traurige
Nacht
endet
Sing
"it's
alright"
Sing
"es
ist
okay"
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
(Everything's
gonna
be
alright)
(Alles
wird
gut)
テキトーなんてできない(できない)
Kann
nicht
oberflächlich
(kann
nicht)
でも曖昧も嫌じゃない
Mag
aber
Unklarheit
nicht
我慢しなくて良いんじゃない
もう
Musst
dich
nicht
zurückhalten
mehr
頭再起動したい
Wollen
meinen
Kopf
neu
starten
ため息ばかり
party
night
(party
night)
Nur
Seufzer
Partynacht
(Partynacht)
胸がぎゅっとなって切ない(切ない)
Herz
zieht
sich
schmerzhaft
zusammen
(schmerzhaft)
お開きからがstart
(start)
Start
beginnt
nach
Ende
(Start)
最高で最低な歌を
Lied
das
beste
und
schlechteste
No,
it's
not
a
masterpiece
Nein,
kein
Meisterwerk
But
who
cares
if
you'll
sing
with
me
Aber
wen
kümmerts,
wenn
du
mitsingst
So
let's
go
(let's
go),
the
sun's
up
(the
sun's
up)
Also
lass
uns
gehen
(lass
uns
gehen),
Sonne
auf
(Sonne
auf)
I
like
you
just
the
way
you
are
(way
you
are)
Ich
mag
dich,
genau
wie
du
bist
(wie
du
bist)
(Way
you
are)
(Wie
du
bist)
One,
two,
three,
your
smile
is
the
best
thing
in
the
world
Eins,
zwei,
drei,
dein
Lächeln
ist
das
Schönste
かなわない
眩しくて溢れだして
Unerreichbar
strahlend,
überfließend
悲しい夜は明けるよ
Traurige
Nacht
endet
Sing
"it's
alright"
Sing
"es
ist
okay"
You
wanna
sing
with
me?
Hey
Willst
du
mitsingen?
Hey
One,
two,
three,
your
smile
is
the
best
thing
in
the
world
Eins,
zwei,
drei,
dein
Lächeln
ist
das
Schönste
かなわない
眩しくて溢れだして
Unerreichbar
strahlend,
überfließend
悲しい夜は明けるよ
Traurige
Nacht
endet
Sing
"it's
alright"
Sing
"es
ist
okay"
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Hey
(hey),
hey
(hey)
Hey
(hey),
hey
(hey)
Hey
(hey),
hey
(hey)
Hey
(hey),
hey
(hey)
Hey
(hey),
hey
(hey)
Hey
(hey),
hey
(hey)
Hey
(hey),
hey
(hey)
Hey
(hey),
hey
(hey)
One,
two,
three,
your
smile
is
the
best
thing
in
the
world
Eins,
zwei,
drei,
dein
Lächeln
ist
das
Schönste
かなわない
眩しくて溢れだして
Unerreichbar
strahlend,
überfließend
悲しい夜は明けるよ
Traurige
Nacht
endet
Sing
"it's
alright"
Sing
"es
ist
okay"
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Hershenow, Ryousuke Sakai, Milet
Album
5am
date of release
30-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.