Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時が止まる指が触れる
Wenn
deine
Berührung
die
Zeit
anhält
まだ聞こえているかな
Ob
ich
es
wohl
noch
höre?
不器用同士愛おしいページをめくった
Unbeholfen
blättern
wir
durch
kostbare
Seiten
あなたがいて私がいる
Da
bist
du
und
da
bin
ich
二人だけの世界みたい
Wie
eine
Welt
nur
für
uns
beide
名前を呼んでいたいよ
Ich
möchte
deinen
Namen
rufen
消えちゃいそうな気がしたから
Denn
ich
dachte,
du
könntest
verschwinden
こんな鮮やかに映るよ
So
leuchtend
strahlt
sie
あなたがいる世界
Die
Welt
mit
dir
darin
いつか解けてしまうかな
Ob
sie
wohl
irgendwann
zergeht?
ここにいるよ何度さよならをしたって
Ich
bin
hier,
egal
wie
oft
wir
uns
verabschieden
歌いたい伝えたい想いが溢れてるのに
Ich
will
singen
dir
sagen
Gefühle
überfluten
mich
忘れないでねここにいるから
Vergiss
nicht
dass
ich
immer
hier
bin
あなたとずっと
Für
immer
bei
dir
当たり前に隣にいた
Es
war
selbstverständlich
an
deiner
Seite
奇跡はいつの間にか
Doch
Wunder
verwandelten
sich
自分勝手どうして逸らして
Warum
nur
stieß
ich
sie
selbstsüchtig
fort
霞ませてしまっていた愛
Liebe
die
ich
verschwimmen
ließ
流されないで泣いてしまっても
Weine
doch
folge
nicht
dem
Strom
嘘つかないで笑ったあなたじゃなくても
Lüge
nicht
selbst
nicht
lachend
I
loved,
I
love
I
loved,
I
love
今度は離さないでね
Lass
mich
diesmal
nicht
los
ここにいるよいつかあなたがいなくなって
Ich
bin
hier
selbst
wenn
du
eines
Tages
gehst
愛したい探したい日々に意味があるなら
Wenn
liebenswerte
suchende
Tage
Sinn
geben
失くさないでね心にいてね
Verlier
mich
nicht
bleib
in
meinem
Herzen
As
long
as
you
love
me
As
long
as
you
love
me
As
long
as
you
love
As
long
as
you
love
And
I
still
believe
it
And
I
still
believe
it
Yeah,
I
still
believe
in
you
and
me
Yeah,
I
still
believe
in
you
and
me
いつか解けてしまうかな
Ob
sie
wohl
irgendwann
zergeht?
ここにいるよ何度さよならをしたって
Ich
bin
hier
egal
wie
oft
wir
uns
verabschieden
愛したい伝えたい想いが溢れてるのに今でも
Lieben
wollen
dir
sagen
Gefühle
strömen
immer
noch
忘れないでねここにいるから
Vergiss
nicht
dass
ich
immer
hier
bin
あなたとずっと
Für
immer
bei
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tomolow, milet
Attention! Feel free to leave feedback.