Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Dreams Are Made of Hell(Live at 日本武道館)
Meine Träume sind aus Höllen gemacht (Live at Nippon Budōkan)
Head,
shoulders,
knees
and
toes
Kopf,
Schultern,
Knie
und
Zehen
Get
nowhere,
so
keep
it
slow
Komm
nirgendwo
hin,
also
nimm's
langsam
I'm
counting
down
the
days
'til
you
come
back
Ich
zähl
die
Tage
bis
du
zurückkehrst
Why'd
you
never
trust?
I'm
not
a
bad
girl
Warum
vertraust
du
nie?
Ich
bin
kein
böses
Mädchen
I
don't
want
anything
Ich
will
gar
nichts
Mama
where
you
are?
I'm
dreaming
Mama,
wo
bist
du?
Ich
träume
Give
you
a
VIP
pass
Geb
dir
einen
VIP-Pass
I'm
a
relic
of
the
past
Ich
bin
ein
Relikt
der
Vergangenheit
Don't
turn
my
love
to
that
trash
Mach
meine
Liebe
nicht
zu
diesem
Müll
You
can
take
all
of
my
cash
Nimm
all
mein
Bargeld
We
know
everything
Wir
wissen
alles
Christmas
is
coming,
my
friend
Weihnachten
kommt,
mein
Freund
All
these
voices
in
my
head
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
Underneath
my
bed,
are
you
there?
Unter
meinem
Bett,
bist
du
da?
Close
my
eyes
and
count
to
ten
Schließ
meine
Augen,
zähl
bis
zehn
I
can
hear
the
sound
of
burning
bridges
down,
oh
Ich
hör
das
Geräusch
von
Brücken,
die
in
Flammen
stürzen,
oh
Through
the
fire,
where
to
start?
Durch
das
Feuer,
wo
beginnen?
Don't
let
this
over,
I
want
it
more
Lass
das
nicht
enden,
ich
will
es
mehr
Walk
on
the
wire,
you
told
me
so
Geh
auf
dem
Drahtseil,
du
sagtest
es
I
know
everything
my
dreams
are
made
of
hell
Ich
weiß
alles
meine
Träume
sind
aus
Höllen
gemacht
I
know
everything
my
dreams
are
made
of
hell
Ich
weiß
alles
meine
Träume
sind
aus
Höllen
gemacht
I
know
everything
my
dreams
are
made
of
Ich
weiß
alles
aus
dem
meine
Träume
sind
Through
the
fire
where
to
start?
Durch
das
Feuer
wo
beginnen?
Don't
let
this
over
I
want
it
more
Lass
das
nicht
enden
ich
will
es
mehr
Walk
on
the
wire,
you
told
me
so
Geh
auf
dem
Drahtseil,
du
sagtest
es
I
know
everything
my
dreams
are
made
of
hell
Ich
weiß
alles
meine
Träume
sind
aus
Höllen
gemacht
Don't
look
away
from
me
(you're
the
only
one
invited)
Schau
nicht
weg
von
mir
(du
bist
der
einzige
Eingeladene)
Promise,
I'll
let
you
in
(you're
the
only
one
invited)
Versprech,
ich
lass
dich
rein
(du
bist
der
einzige
Eingeladene)
You
broke
me
first
and
love
me
(you're
the
only
one
invited)
Du
brachst
mich
zuerst
und
liebst
mich
(du
bist
der
einzige
Eingeladene)
Promise,
I'll
let
you
in
Versprech,
ich
lass
dich
rein
You're
my
one
mistake
Du
bist
mein
einziger
Fehler
It's
our
home
Es
ist
unser
Zuhause
I
don't
wanna
sleep
here
alone
Ich
will
hier
nicht
allein
schlafen
Never
go
back,
stay
here,
it's
our
home
Geh
nie
zurück,
bleib
hier,
es
ist
unser
Zuhause
Heading
out
into
the
unknown
Ziehe
hinaus
ins
Unbekannte
I
don't
wanna
sleep
here
alone
Ich
will
hier
nicht
allein
schlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milet, Ryosuke Sakai
Attention! Feel free to leave feedback.