Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
there
Nimm
mich
mit
I
don't
know,
where
is
here?
Ich
weiß
nicht,
wo
ist
hier?
I
shouldn't
ask
to
stay
Ich
sollte
nicht
ums
Bleiben
bitten
乗り過ごしたら
I
lost
my
way
Bin
ich
vorbeigefahren,
hab
ich
mich
verirrt
頭じゃわかっていた
(time
flies
by)
Mein
Verstand
wusste
es
(time
flies
by)
心は黙っていた
(just
let
it
go)
Mein
Herz
schwieg
(just
let
it
go)
五感鈍ってく
Meine
Sinne
stumpfen
ab
それでも
I'm
not
gonna
stop
Dennoch
werde
ich
nicht
aufhören
'Cause
I'm
still
here
Denn
ich
bin
noch
hier
I
cry
eye-eye
Ich
wein-e-e
But
I
stand
tall
and
fight
Doch
stehe
stark
und
kämpfe
I
know,
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will
Everything,
every
change
Alles,
jede
Veränderung
It's
my
turn
to
show,
now
Jetzt
bin
ich
dran,
es
zu
zeigen
迷いたい探したい
Ich
will
mich
verlieren,
will
suchen
それが答えじゃなくたって
Auch
wenn
das
nicht
die
Antwort
ist
Don't
let
my
sorrow
turn
to
hate
Lass
nicht
zu,
dass
Kummer
zu
Hass
wird
I'll
tell
you
what
will
happen
next
Ich
sage
dir,
was
als
Nächstes
passiert
So
if
it's
up
to
me
Wenn
es
also
an
mir
liegt
Nobody
knows
it,
nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
鳴らしていた行き場を探していた
Ich
klang,
suchte
einen
Ort
いつだって不確かな音が扉叩いていた
Immer
klopfte
ein
unsicherer
Ton
an
die
Tür
曖昧を歌っていたい
(愛していたい)
Ich
will
das
Zweideutige
besingen
(will
lieben)
1秒先変わっていたい
(I
still
try)
Mich
jede
Sekunde
ändern
(ich
versuch
es
noch)
綱渡りの先には
look
how
I
glow
Am
Ende
vom
Seiltanz:
look
how
I
glow
'Cause
I'm
still
here
Denn
ich
bin
noch
hier
I
cry
eye-eye
Ich
wein-e-e
But
I
stand
tall
and
fight
Doch
stehe
stark
und
kämpfe
I
know,
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will
Everything,
every
change
Alles,
jede
Veränderung
It's
my
turn
to
show,
now
Jetzt
bin
ich
dran,
es
zu
zeigen
迷いたい探したい
Ich
will
mich
verlieren,
will
suchen
それが答えじゃなくたって
Auch
wenn
das
nicht
die
Antwort
ist
If
I'm
in
the
darkness
but
it's
not
that
bad,
boy
Bin
ich
im
Dunkeln,
ist's
gar
nicht
schlimm,
(I
become
a
light
in
me)
(Ich
werde
ein
Licht
in
mir)
I
haven't
seen
yet
the
worst
or
best
of
me
Mein
Bestes
oder
Schlimmstes
sah
ich
noch
nicht
So
I
gotta
find
my
own
way
Also
muss
ich
meinen
Weg
finden
もう戻らない忘れない
Kein
Zurück,
Vergessen?
Niemals
どんな昨日にいたって
Was
auch
immer
gestern
war
迷いたい探したい
Ich
will
mich
verlieren,
will
suchen
それが答えじゃなくたって
Auch
wenn
das
nicht
die
Antwort
ist
Everything,
every
change
Alles,
jede
Veränderung
It's
my
turn
to
show,
now
Jetzt
bin
ich
dran,
es
zu
zeigen
変わりたい?変われない?
Willst
du
dich
ändern?
Kannst
du
nicht?
誰もわかんない
so
try
me!
Niemand
kennt
die
Antwort,
also
versuch
mich!
Don't
let
my
sorrow
turn
to
hate
Lass
nicht
zu,
dass
Kummer
zu
Hass
wird
I'll
tell
you
what
will
happen
next
Ich
sage
dir,
was
als
Nächstes
passiert
So
if
it's
up
to
me
Wenn
es
also
an
mir
liegt
Nobody
knows
it,
nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tomolow, milet
Attention! Feel free to leave feedback.